ويكيبيديا

    "konzentrieren sich auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالتركيز على
        
    • يركزون
        
    • تركز على
        
    2 Vandalen und einen kleinen Dieb großgezogen haben, schlage ich vor Sie konzentrieren sich auf Ihre eigenen Kinder, und keinen von ihnen wird es erlaubt am Tanz teilzunehmen. Open Subtitles اثنان من المخربين وسارق انصحك بالتركيز على اولادك لن يسمح لأي منهم بالحظور الى الحفلة
    Ich fliege den äußeren Korridor entlang, Ihre Schiffe konzentrieren sich auf die Mitte. Open Subtitles سأقوم بمسح الممر الخارجى بينما تقوم بقية سفنكم بالتركيز على المنتصف
    Sie konzentrieren sich auf das mögliche Heilmittel für Alzheimer,... ..das SG-5 mitbrachte. Open Subtitles إنهم يركزون على العلاج المحتمل للنسيان الذى أحضره إس جي 5
    Sie konzentrieren sich auf die Verwendung von Zellen. TED وهم يركزون على استعمال الخلايا.
    Sie konzentrieren sich auf das Negative, Sie Schwarzmaler. Open Subtitles أنت تركز على الجوانب السلبية أيها الفائض بالكئابة
    Die erste ist, dass es so gut wie keine Aussichten auf eine Behandlung gibt, denn die meisten Programme zur Minderung der Blindheit im Land konzentrieren sich auf Erwachsene. Es gibt nur sehr wenige Krankenhäuser, die überhaupt für die Behandlung von Kindern ausgestatten sind. TED الخبر السئ الأول هو أن فرص تلقي العلاج شحيحة للغاية إن لم تكن منعدمة, و هذا يرجع إلى أن معظم برامج تخفيف العمى في البلاد تركز على البالغين, و هناك مستشفيات قليلة للغاية مجهزة بالفعل لعلاج الأطفال.
    Sie konzentrieren sich auf Mist. Open Subtitles هم يركزون على الخنبقه والخربطه
    Herkömmliche Wachstumstheorien konzentrieren sich auf systematische Kräfte – zum Beispiel Kapitalbildung, Beschäftigung und technischen Wandel – die per definitionem immer wirken, wenn auch mit unterschiedlicher Intensität. Einige Theorien beschäftigen sich auch mit zugrunde liegenden institutionellen Faktoren wie Eigentumsrechten, Wettbewerb auf dem Markt, Steuer- und Regelungsaufwand und dem Grad der Rechtsstaatlichkeit. News-Commentary من المعروف أن نظريات النمو التقليدية تركز على القوى المنهجية النظامية ـ على سبيل المثال، تراكم رأس المال، والعمالة، والتغيرات التقنية ـ التي تعمل وفقاً لتعريفها طيلة الوقت، ولو بدرجات متفاوتة من القوة. كما تضع بعض النظريات في الحسبان العوامل المؤسسية الضمنية مثل حقوق الملكية الفكرية، والمنافسة في السوق، والأعباء الضريبية والتنظيمية، ومستوى حكم القانون.
    Die meisten dieser neonatalen Todesfälle werden nicht erfasst; sie bleiben außerhalb der Familie unsichtbar. Praktisch alle (99%) ereignen sich in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Volkseinkommen, aber Forschung und Finanzierung konzentrieren sich auf die hoch technisierte Pflege für jene restlichen 1% Todesfälle, die sich in den reichen Ländern ereignen. News-Commentary في كل عام يموت أربعة ملايين طفل من حديثي الولادة خلال أول أربعة أسابيع من حياتهم ـ أي ما يزيد على عشرة آلاف وفاة في اليوم. وأغلب هذه الوفيات تمر بلا تسجيل وتظل مجهولة إلا بين أسر الأطفال المتوفين. ونستطيع أن نقول أن كل هذه الوفيات (99% منها) تحدث في الدول ذات الدخول المتدنية والمتوسطة، لكن أغلب البحوث وصناديق التمويل تركز على النسبة المتبقية من الوفيات (1%) والتي تحدث في الدول الغنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد