Wie gesagt, wir konzentrieren uns auf Ausdauer und Tempo, damit du so schnell wirst, dass er sich gleich wieder in die Muschi von seiner Mama verkriecht. | Open Subtitles | كما كنت أقول ،سوف نركز على قدرة تحملك و سرعتك. لذا سوف تضرب بسرعة أكبر ، حتى تتمكن من أعادة خصمك إلى مهبل إمه. |
Was versuchen wir also herauszufinden? Wir konzentrieren uns auf den Pazifik. | TED | ذلك ما نحاول معرفة؟ نحن نركز على المحيط الهادئ. |
Sie heißen Mikrogefäße. Aber das ist unwichtig. Wir konzentrieren uns auf die rote Region – ich habe sie rot makiert – | TED | انها تدعى ميكروتثبول .. الاسم ليس بهذا الاهمية دعونا نركز على المنطقة الحمراء .. لقد لونتها بالاحمر |
Er ist schnell wie ein Blitz. Wir konzentrieren uns auf die Ching Wu Schule. | Open Subtitles | أنا اعتقد انه سيكون من الحكمة أن نركز على مدرسته |
Hier HeIen 1. Wir konzentrieren uns auf den gro? | Open Subtitles | هنا قائد هيلين . ركزوا على النذل الكبير الذى امامكم |
Wir konzentrieren uns auf ihr Herz. Triff ins Herz und der Rest fällt mit. | Open Subtitles | نركز على القلب خذ القلب و الباقى سوف يسقط |
Wir konzentrieren uns auf Krankheiten, die wir in dieser Zeit behandeln können. | Open Subtitles | أنصح بأن نركز على الحالات التي يمكننا تشخيصها و علاجها بأقل من 6 ساعات |
Wir konzentrieren uns auf die Arbeit. | Open Subtitles | لا ،لا ،لا بلا هواتف علينا أن نركز على العمل |
Wir konzentrieren uns auf deinen Schulabschluss. | Open Subtitles | سوف نركز على الصفوف العاشر والحادي عشر وبعدها.. |
Wir konzentrieren uns auf den Gipfel mit Russland nächsten Monat. | Open Subtitles | نحن نركز على القمة المنعقدة الشهر القادم مع روسيا |
Ich glaube, wir konzentrieren uns auf die Linien, die Grenzen überschreiten, die Infrastuktur-Linien. | TED | أنا أؤمن إننا نركز على الخطوط التي تعبر الحدود السياسية , خطوط البنية الأساسية , |
- Was steht denn da? - Kann ich nicht sehen. Vergessen wir mal meine Psychiaterin und konzentrieren uns auf unser nächstes Ziel. | Open Subtitles | لا اعرف ، لااستيطع رؤيتها - انسوا امر طبيبتى النفسية ودعونا نركز على مهمتنا - |
Vergessen wir mal meine Psychiaterin und konzentrieren uns auf unser nächstes Ziel. | Open Subtitles | لا اعرف ، لااستيطع رؤيتها - انسوا امر طبيبتى النفسية ودعونا نركز على مهمتنا - |
Wir konzentrieren uns auf die seltenen und vertrauen dem Glück. | Open Subtitles | -لانستطيع معالجة كل هذه السيارات -ربما ليس علينا فعل ذلك دعنا نركز على سيارة الأكثر ندرة ودعنا نتمنى بعض الحظ |
Wir konzentrieren uns auf spezifische Ange- legenheiten, weil wir uns im Krieg befinden. | Open Subtitles | نحن نركز على أشياء محددة جدا... الآن نحن في حرب. |
Wir konzentrieren uns auf den Moment, auf Dinge und Oberflächlichkeiten. | Open Subtitles | ... دومًا ما نركز على الوقت الحالي الأشياء، السطح، صحيح؟ |
Wir konzentrieren uns auf öffentliche Verkehrsmittel. | Open Subtitles | نحن نركز على النقل العام |
Wir konzentrieren uns auf drei Schiffe, die Nemesis, die Marquis... und die Leila Jane. | Open Subtitles | نحن نركز على 3 سفن (ليلا جاين) |
- Wir konzentrieren uns auf Phoebe. | Open Subtitles | نحتاج أن نركز على (فيبي)ِ |
Wir sehen sie an und konzentrieren uns auf Rosemary. | Open Subtitles | انظروا إليها و ركزوا على (روزماري) |