Koste die Aromen der jeweiligen Region, wenn du willst. | Open Subtitles | تذوق النكهات المحلية حين تشعر بالميل إلى ذلك. |
Koste ruhig. Es gehört dir allein. | Open Subtitles | لا بأس ، تذوق هذه كلها من اجلك |
Denkst du, die Schauspielerin kann sich die Zeile "Koste es einfach" merken? | Open Subtitles | أتعتقد بأن الممثلة ستتذكّر أن تقول "تذوّقه فحسب"؟ |
Das ist der Slogan. "Koste es einfach." | Open Subtitles | هذه هي، هذا هو السطر: "تذوّقه فحسب". |
Wir schlossen einen Pakt, solche Gefahr zu eliminieren, Koste es, was es wolle. | Open Subtitles | - بالطبع - قمنا بتحالف للتخلص من هذا الخطر بأيّ ثمن |
Koste mal die Sauce. Schmeckt am besten warm. | Open Subtitles | تذوقي هذه الصلصة مادامت ساخنة |
Koste mal dieses Sandwich. Das ist der Hammer. | Open Subtitles | حبيبتي، عليكِ تذوّق هذه الشطيرة إنها مذهلة |
Als ich die Wahrheit erfuhr, schwor ich mir... sie ans Licht zu bringen, Koste es, was es wolle. | Open Subtitles | وعندما علمت الحقيقة أخيراً، أقسمت... أقسمت على أن أجعلهم يفشون بها مهما تطلب الأمر |
Du vergibst ihr einfach immer wieder, Gaita, Koste es, was es wolle. W as soll ich noch sagen? | Open Subtitles | أنت تستمر بمسامحتها مهما كلف الأمر ماذ ا أستطيع أقول أكثر من هذا؟ |
Und wenn ich lieber deine Lippen Koste? | Open Subtitles | ماذا لو فضلت تذوق شفتاك ؟ |
Koste mal, ob alles schmeckt! | Open Subtitles | تذوق و أخبرني رأيك |
Koste von der Erde. | Open Subtitles | تفضل و تذوق بعض التربه |
Ja, Koste es einfach. | Open Subtitles | نعم، تذوّقه فحسب. لمَ؟ |
Äffchen, Koste mal. Was denkst du? | Open Subtitles | تذوّقه أيّها القرد! |
Koste es einfach. Das ist es. | Open Subtitles | تذوّقه فحسب! |
Nimm dir ein Team. Hol ihn zurück, Koste es, was es wolle. | Open Subtitles | خذي فريقًا وأستعيدي المحلول بأيّ ثمن. |
Wir müssen einen Weg finden, Koste es, was es wolle. | Open Subtitles | يجب أن نجدَ طريقةً بأيّ ثمن. |
Koste meinen Stahl! | Open Subtitles | تذوقي سيفي |
Koste. | Open Subtitles | تذوقي |
Beef bourguignon. Koste mal. | Open Subtitles | لحم "بورقويقنون"، تذوّق. |
Koste den Geschmack. | Open Subtitles | - نعم- تذوّق |
Ich muss euch beide hier rausbringen, Koste es, was es wolle. | Open Subtitles | يجب أن أخرجكم أنتم الأثنين من هنا مهما تطلب الأمر ! |
Aber als dein Dad beschloss, deine Mom zu kriegen, Koste es, was es wolle, hat er alle Register gezogen. | Open Subtitles | لكن عندما قرر والدك أنه يريد الحصول على أمك مهما كلف الأمر بذل كل جهد ممكن |