Ok, aber das kostet uns 200 Dollar, da solltest du auch etwas davon haben. | Open Subtitles | لا بأس، لكنه يكلفنا 200 دولار. ربما يجب عليك أن تستفيدي أيضاً منه. |
Und es kostet uns nichts. Die BetonbIöcke sind von einer baustelle. | Open Subtitles | وأيضاً هذا لم يكلفنا شيء ، سرقت طوبات من موقع بناء |
Das kostet uns 'ne Menge Leute. Was, wenn es umsonst ist? | Open Subtitles | هذا حتماً سيكلفنا نصف رجالنا ماذا لو أن هذا ليس ضروريا؟ |
Das kostet uns unseren Kopf, einschließlich Ihren. | Open Subtitles | أيها اﻷحمق! سيكلفنا هذا حياتنا وحياتك أولاً |
Der Laden kostet uns einen Haufen Asche. | Open Subtitles | إدارة الحفاظ على البيئة مِن المُخلفات الكيميائية تكلفنا أموالاً طائلة. |
Der Behindertenbus kostet uns $600 Miete die Woche. | Open Subtitles | باص المعاقين يكلف ايجاره 600 دولار بالاسبوع |
kostet uns 6 Millionen Dollar Lösegeld. | Open Subtitles | كلّفَنا $ 6 مليون فدية. |
Das kostet uns mehr als 1,2 Millionen pro Tag. | Open Subtitles | أنه يكلفنا حوالي 1.2 مليون دولار في اليوم. |
Und dieser grossartige Kauf kostet uns ein bisschen mehr. | TED | و هذا الشراء العظيم يكلفنا القليل فقط |
Wir haben das Haus für uns. kostet uns keinen Cent. | Open Subtitles | سيكون البيت بكامله لنا لن يكلفنا سنت |
Deshalb stellt sich die Frage, was kostet uns das? | TED | و السؤال هو, كم يكلفنا هذا؟ |
Die kostet uns alle 100 Riesen. | Open Subtitles | سيكلفنا ال 100 ألف دولار |
Das kostet uns zwei Tage unserer Reise. | Open Subtitles | هذا سيكلفنا رحلة ليومين. |
Was kostet uns das, Brand? | Open Subtitles | ـ ماذا سيكلفنا هذا، يا (براند)؟ |
Unsere Präsenz dort kostet uns ca. | TED | تكلفنا ، حوالي 20 دولار في الشهر فقط لإستضافة الموقع . |
- Er muss genesen. Ich entscheide ... - Der Krieg kostet uns und kein Geschäft. | Open Subtitles | لا , ليس قبل أن يتحسن و حتى هذا فالقرار لى - حسنا لكن حربك تكلفنا و لم يعد لدينا موارد كافية - |
Oh, dieses kleine Manöver kostet uns 51 Jahre! | Open Subtitles | هذه المُناورة الصغيرة سوف تكلفنا 51 عام! |
Ein Senior kostet uns drei Mal so viel. | Open Subtitles | المبتدئ يكلف ثلاثة أضعاف ذلك المبلغ |
Diese Fehde kostet uns mehr als nur Blut. | Open Subtitles | الخلاف يكلف أكثر من الدم |
kostet uns 6 Millionen Dollar Lösegeld. | Open Subtitles | كلّفَنا $ 6 مليون فدية. |