Sie haben dich in Istanbul, Prag und Krakau - ohne Genehmigung. | Open Subtitles | عندهم أنت في إسطنبول، براغ، كراكو. بدون authorizatlon. |
Hier ist ein Essay von der Universität Krakau. | Open Subtitles | " لإن هُناك أوراق بشأنه من جامعة " كراكو |
Wir gehen nach Krakau. | Open Subtitles | نحن ذاهبان إلى كراكو |
Eickemayer ist seit Monaten in Krakau als Architekt. | Open Subtitles | (أيكماير) في" كراكو" كمهندس منذ بضعة شهور ماضيه |
Hat die Einreisebehörde vor 57 Minuten in Krakau passiert. | Open Subtitles | اجتاز الهجرة في مطار كاراكو قبل 57 دقيقة |
Geh zurück nach Krakau, Baby. | Open Subtitles | -عزيزتي! عودي إلى كراكو |
Ich erkannte sie aus meiner Zeit an der Universität von Krakau. | Open Subtitles | تذكرني بها أيام وجودي في جامعة (كراكو) |
Jura-Professor an der Universität von Krakau von 1919 bis 1939, bekannt für seine antisemitischen Drohungen. | Open Subtitles | أستاذ في القانون (جامعة( كراكو... خلال الأعوام من 1919 وحتى 1939... عُرفَ بمقالاته المعادية للسامية |
Er hörte einmal eine Vorlesung von ihm an der Universität von Krakau, dort hat dein Vater doch gelehrt. | Open Subtitles | -وقد حضر محاضرة له ... في أحد الأيام في جامعة (كراكو) حيث كان والدكِ يُدَّرس |
Zurück nach Krakau! | Open Subtitles | عودي إلى كراكو |
Es gibt keine Felder in Krakau. | Open Subtitles | (لا توجد حقول في (كراكو |
Krakau, Bratislava. Warum gerade diese zwei Städte? | Open Subtitles | كاراكو, براتسلافا, لِمَ هاتان المدينتان؟ |