| Sieh in den Reflektor. Fühle die Macht des dunklen Kristalls. | Open Subtitles | انظر للعاكس أيها البدلنغ اشعر بقوة البلورة الداكنة |
| Die Kante des Kristalls ist glasig, wie geschmolzen. | Open Subtitles | إنظر لحافة هذه البلورة كيف تلمع كأنها أذيبت |
| Wir analysieren seit Monaten die Daten des Kristalls, den Thanos zurückließ. | Open Subtitles | لعدّة شهور كنا نحلّل البيانات على البلورة المتروكة من قبل ثانوس |
| Und die Energie des Dunklen Kristalls wuchs ganz schnell an. | Open Subtitles | فكبر الطاقة كريستال الظلام وبسرعة |
| Zhang Daoxian wird die Macht des Kristalls dazu verwenden, die Menschheit zu vernichten. | Open Subtitles | تشانغ Daoxian سوف تستخدم القوة كريستال الظلام و لتدمير البشرية |
| Wir benutzen die Macht des Kristalls für den Neuaufbau unserer Stadt und für die Wiederherstellung unserer Kultur. | Open Subtitles | يشفينا و يجعلنا أقوياء اننا نستخدم قوة الكريستال لاعادة بناء مدينتنا |
| Immerhin konnte ich schon mit meinen Spielzeugen die Herkunft des Kristalls bestimmen. | Open Subtitles | حتى الآن، حدّدت لعبي الطريق لاكتشاف أصل البلورة. |
| Nach einer umfassenden Reihe von Tests wissen wir, dass die Zusammensetzung des Kristalls keinem der Elemente auf diesem Planeten entspricht. | Open Subtitles | بعد سلسلة متعبة من الاختبارات، اكتشفنا أن بنية البلورة لا تتطابق مع أي عنصر على هذا الكوكب. |
| Ein Stück ging verloren, ein kleiner Splitter des Kristalls. | Open Subtitles | وفقدت قطعة واحدة منها، شظية من البلورة |
| In der Burg des Kristalls übernahmen die Skekse die Herrschaft. | Open Subtitles | وقد استولى السككسيس على قلعة البلورة |
| Warte! Dies ist ein Stück des dunklen Kristalls. | Open Subtitles | انتظر، هذه قطعة من البلورة الداكنة |
| Der Reflektor fängt die Strahlen des dunklen Kristalls ein. | Open Subtitles | العاكس سيركز أشعة البلورة الداكنة |
| - Das EM-Feld des intakten Kristalls von P3X-562 könnte der Schlüssel sein. | Open Subtitles | الطاقة الكهرومغناطيسية الموجودة في البلورة السليمة الوحيدة التي عدنا بها من كوكب بي3اكس-562 |
| Jahrhundertelang lebte unsere Welt, unser Volk... in Frieden durch die geheiligte Magie des Göttlichen Kristalls. | Open Subtitles | طوال قرون ساهم السحر المقدس لـ "البلورة المقدسة" في مباركة عالمنا وشعوبه |
| Lucis, ein friedliches Königreich voll magischer Kraft... gesichert durch die Macht des Kristalls. | Open Subtitles | "لوسيس" مملكة مسالمة ذات سحر عظيم بقيت آمنة بفضل قوة البلورة |
| Und mich für den Diebstahl des Kristalls benutzt. | Open Subtitles | واستخدمته لي لسرقة كريستال الظلام |
| Ich komme wegen des Kristalls. | Open Subtitles | أنا هنا للحصول على كريستال الظلام |
| Er benutzte die Magie und Wissenschaft des Kristalls, um die Grenzen von Atlantis zu erweitern. | Open Subtitles | أبي صنع آلات أخرى كثيرة لقد استعمل علم وسحر حجر الكريستال |
| Was, wenn das Ausgraben des Kristalls den Leviathan wieder zum Leben erweckte? Alles könnte die Schuld von Atlantis sein! | Open Subtitles | ماذا لو ان زيادة قوة الكريستال هي التي أعادت الليفيتان للحياة |
| en Kristalls blüht mein Volk wieder auf. | Open Subtitles | تحت نور حجر الكريستال العظيم |