"kristalls" - Translation from German to Arabic

    • البلورة
        
    • كريستال
        
    • الكريستال
        
    Sieh in den Reflektor. Fühle die Macht des dunklen Kristalls. Open Subtitles انظر للعاكس أيها البدلنغ اشعر بقوة البلورة الداكنة
    Die Kante des Kristalls ist glasig, wie geschmolzen. Open Subtitles إنظر لحافة هذه البلورة كيف تلمع كأنها أذيبت
    Wir analysieren seit Monaten die Daten des Kristalls, den Thanos zurückließ. Open Subtitles لعدّة شهور كنا نحلّل البيانات على البلورة المتروكة من قبل ثانوس
    Und die Energie des Dunklen Kristalls wuchs ganz schnell an. Open Subtitles فكبر الطاقة كريستال الظلام وبسرعة
    Zhang Daoxian wird die Macht des Kristalls dazu verwenden, die Menschheit zu vernichten. Open Subtitles تشانغ Daoxian سوف تستخدم القوة كريستال الظلام و لتدمير البشرية
    Wir benutzen die Macht des Kristalls für den Neuaufbau unserer Stadt und für die Wiederherstellung unserer Kultur. Open Subtitles يشفينا و يجعلنا أقوياء اننا نستخدم قوة الكريستال لاعادة بناء مدينتنا
    Immerhin konnte ich schon mit meinen Spielzeugen die Herkunft des Kristalls bestimmen. Open Subtitles حتى الآن، حدّدت لعبي الطريق لاكتشاف أصل البلورة.
    Nach einer umfassenden Reihe von Tests wissen wir, dass die Zusammensetzung des Kristalls keinem der Elemente auf diesem Planeten entspricht. Open Subtitles بعد سلسلة متعبة من الاختبارات، اكتشفنا أن بنية البلورة لا تتطابق مع أي عنصر على هذا الكوكب.
    Ein Stück ging verloren, ein kleiner Splitter des Kristalls. Open Subtitles وفقدت قطعة واحدة منها، شظية من البلورة
    In der Burg des Kristalls übernahmen die Skekse die Herrschaft. Open Subtitles وقد استولى السككسيس على قلعة البلورة
    Warte! Dies ist ein Stück des dunklen Kristalls. Open Subtitles انتظر، هذه قطعة من البلورة الداكنة
    Der Reflektor fängt die Strahlen des dunklen Kristalls ein. Open Subtitles العاكس سيركز أشعة البلورة الداكنة
    - Das EM-Feld des intakten Kristalls von P3X-562 könnte der Schlüssel sein. Open Subtitles الطاقة الكهرومغناطيسية الموجودة في البلورة السليمة الوحيدة التي عدنا بها من كوكب بي3اكس-562
    Jahrhundertelang lebte unsere Welt, unser Volk... in Frieden durch die geheiligte Magie des Göttlichen Kristalls. Open Subtitles طوال قرون ساهم السحر المقدس لـ "البلورة المقدسة" في مباركة عالمنا وشعوبه
    Lucis, ein friedliches Königreich voll magischer Kraft... gesichert durch die Macht des Kristalls. Open Subtitles "لوسيس" مملكة مسالمة ذات سحر عظيم بقيت آمنة بفضل قوة البلورة
    Und mich für den Diebstahl des Kristalls benutzt. Open Subtitles واستخدمته لي لسرقة كريستال الظلام
    Ich komme wegen des Kristalls. Open Subtitles أنا هنا للحصول على كريستال الظلام
    Er benutzte die Magie und Wissenschaft des Kristalls, um die Grenzen von Atlantis zu erweitern. Open Subtitles أبي صنع آلات أخرى كثيرة لقد استعمل علم وسحر حجر الكريستال
    Was, wenn das Ausgraben des Kristalls den Leviathan wieder zum Leben erweckte? Alles könnte die Schuld von Atlantis sein! Open Subtitles ماذا لو ان زيادة قوة الكريستال هي التي أعادت الليفيتان للحياة
    en Kristalls blüht mein Volk wieder auf. Open Subtitles تحت نور حجر الكريستال العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more