Ja, Hoheit. Seine Besitztümer fallen an die Krone. Beschlagnahmt die Ländereien. | Open Subtitles | أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه |
Nach König Richards Tod... wird er nach der Krone greifen. | Open Subtitles | و ايضا بعد رجوع الملك ريتشارد سيكون هو فوق العرش |
Woher wisst Ihr, wenn Euch eine Frau umarmt, dass Ihr gemeint seid und nicht Eure Krone? | Open Subtitles | كيف تعرف هذا عندما تعطيك المرأه اكثر من عناق شخصى هل تحبك انت ام تاجك |
Ich muss sagen, er ist eine halbe Krone wert. | Open Subtitles | بصراحة يا سيدي، إنها تساوي فعلاً نصف كراون |
mehr als die Krone, das Zepter zeigt die weltliche Gewalt, das Attribut der Würde und Majestät, worin die Furcht der Könige sitzt. | Open Subtitles | تصبح عند الملك أفضل من تاجه لأن صولجانه يبرز قوّة سلطانه الدنيوية مظهر الرهبة والجلال حيث الخوف والرعب من الملوك |
Wenn du die Krone wirklich abschaffen willst, wird man dich für verrückt halten. | Open Subtitles | إذا حاولت ونتخلص من ولي العهد، أنها سوف تعتقد أنك فقدت عقلك. |
Das klingt für mich nicht nach Lord Sheridan, dem großen Wächter der Krone. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو مثل اللّورد شريدان المراقب العظيم للتاج لي |
Wir sollten ein stehendes Heer haben, Männer, die der Krone treu sind, ausgebildet von erfahrenen Soldaten... | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا جيش موحد و وفي للتاج دربوا بواسطة جنود خبراء |
Ich habe auch der Krone den Eid geschworen, glaube ich. | Open Subtitles | وإن كنت أذكر جيداً فأنا تعهدت بالولاء للتاج أيضاً |
Und, Liebe, tritt dem tyrannischen Hass deinen Thron und deine Krone ab! | Open Subtitles | و اصرخ ايها الحب , و التاج و العرش المجروح بسبب حقد الطواغية |
Wenn sie zunächst Uns, oder mittelbar, dabei betroffen finden, wollen Wir Reich, Krone, Leben, alles, was nur Unser heißt | Open Subtitles | وإذا كانت لي صلـة مباشرة أو غير مباشرة بمقتل أبيك فسأتنازل عن المملكة ، وعن العرش وعن حيـاتــي وعن كل ما أملك |
Hunderte von Dämonen, die alle an die Macht wollen, und alle wollen sie die Krone. | Open Subtitles | . . يقاتلون من أجل العرش معظمهم يهدفون أخيك |
Dass du, die die Krone geschenkt hat Im Stich gelassen wurdest | Open Subtitles | أنك أنت أيها الذي سلّمت تاجك♪ ♪أنت من خابت آمالك |
Ich nehme eine halbe Krone pro Stunde. - Das macht fünf Schilling pro Woche. | Open Subtitles | سأتقاضى نصف كراون على الدرس أيّ 5 شلنات في الأسبوع |
Der erste König seit Alexander. Der Erste, der seine Krone trägt seit 2.200 und... | Open Subtitles | أول ملك منذ الإسكندر وأول من يرتدى تاجه خلال 2200 و |
Euer Vermögen, ausgenommen der alte Familiensitz, ist von jetzt an Eigentum der Krone. | Open Subtitles | و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم ينتمي الآن إلى ولي العهد |
Ich zückte meinen Stift und begann auf ihrem Kopf zu zeichnen und ich zeichnete eine Krone für sie. | TED | أخذت قلمي، وبدأت أرسم على رأسها رسمت لها تاجا. |
Mein Haupt krönt eine unfruchtbare Krone... ein dürres Zepter liegt in meiner Hand. | Open Subtitles | وضعن على رأسى تاجاً عاقراً وفى قبضتى وضعن صولجاناً عقيماً |
An mir kann man mehr lieben... als nur die Krone. | Open Subtitles | اتمنى ان تعرفي ان هناك الكثير لتحبيه فى شخصى اكثر من تاجى |
Der Typ mit dem Narbengesicht, Krone, hätte mich nach Hause bringen sollen. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو الوجه المشوه (كرون) كان يفترض به أن يكون وسيلتنا للعودة إلى الديار |
Ein Mörder und ein Schuft, nicht wert das Zehntel eine Zwanzigstels von dem, der Euer Gemahl war, ein Hanswurst, ein Beutelschneider von Gewalt und Reich, der weg vom Sims die reiche Krone stahl und in die Tasche steckte. | Open Subtitles | هذا القاتل الشرير هذا العبد الذي لا يساوي جزءا صغيرا من زوجك السابق ، إنه عار الملوك سارق المملكة ومغتصب الحكم |
Sehr richtig. Das würde Ihren eigenen Anspruch auf die Krone untermauern. | Open Subtitles | بالضبط, سيعزز ذلك من موقفك لطلب ولاية العهد |
In der Öffentlichkeit trägt Miss USA ihre Krone stets mit Stolz. | Open Subtitles | عندما يكون هناك بيان,ملكة جمال امريكا يجب ان تكون مرتديه تاجها بكل فخر |
Wie gerne würde sie wieder angekrochen kommen, um mir meine Krone zu stehlen. | Open Subtitles | أليس كل ما تتمناه هي أن تأتي مرة أخرى إلى هنا زاحفة و تسرق تاجي |
Es ist schwer, einen Hund wieder anzuleinen, hat man ihm erst mal eine Krone aufgesetzt. | Open Subtitles | من الصعب أن تضعي سلسلة على كلب بعد أن تضعي تاجًا على رأسه |