Ich war James' bester Kunde. Er verkaufte mir dieses afrikanische Gras. | Open Subtitles | حسناً , كنت زبون جيمس المفضل وهو الذي باعني هذه التركيبة الأفريقيَّة 65 |
- Ich bin Kunde und möchte meine Fotos. - Ja, der hier ist auch ein Kunde. | Open Subtitles | ـ أنا زبون و أحب أن ألتقط الصور ـ أجل، أنت زبون أيضاً |
Also, das ist das erste Mal, dass der Kunde den Verkäufer bearbeitet. Ich schätze mal grob | Open Subtitles | انها المره الاولي التي يرضي فيها العميل البائع |
Der Bote, der kam, um mich zu holen, hatte gesagt, dass der Kunde ein alter Adliger sei, der in der ganzen Gegend bekannt sei für seine Verdorbenheit. | Open Subtitles | قيل لي أن العميل ينتظرني في الفندق كان الأرستقراطي القديم، سيئة السمعة لفساد له. |
Er ist ein neuer Kunde, aber wieso bringst du ihn hierher? | Open Subtitles | انه عميل جديد لكن لماذايجب عليكى ان تحضريه الى هنا؟ |
- Ich bin Kunde bei ihm. - Er hatte viele Kunden. | Open Subtitles | ـ أنا أحد زبائنه ـ أتعلم، لديه كثير من الزبائن |
Angenommen, ein Kunde kommt rein, und auf dem Boden ist Schmiere. | Open Subtitles | افترض انه جاء اليك زبون وكانت هناك بقعة شحوم على الارض ؟ |
Sie sind heute der erste Kunde. Oder wollten Sie nur nach dem Weg fragen? | Open Subtitles | انت أول زبون لى اليوم أم أنك توقفت للسؤال على الاتجاه للولاية؟ |
Hab ich doch gesagt. Dieser Typ ist ein guter Kunde. | Open Subtitles | انت ترى انا أخبرتك هذا الرجل هو كان زبون جيد |
Fleischer, ich glaube... da kommt ein Kunde für Sie. | Open Subtitles | ايها الجزار أعتقد أن لديك زبون قادم من القادم؟ |
Aber, wenn Sie ein Angebot machen wollen... Als alter Kunde... | Open Subtitles | ولكن، لو كنت ترغب في تقديم عرض بكونك زبون قديم |
Sonderbestellungen liefern wir, wohin der Kunde will. | Open Subtitles | هناك بعض الطلبيات الخاصة نشحنهم أينما يريد العميل |
Ein Kunde wollte einen Saphir kaufen. | Open Subtitles | ترين، كان هناك هذا العميل المعين الذي كانت ترغب في شراء الياقوت الازرق |
Wir tun unser Bestes. Der Kunde ist König. | Open Subtitles | حَسناً، نسعى الى السعاده العميل يأتى فى المرتبة الأولى، تَعْرفُ ذلك |
Es sind schon vier Tage, seit der letzte Kunde hier war, der mit Bargeld bezahlt hat. | Open Subtitles | طوال أربعة أيام لم يتواجد عميل واحد يدفع نقدا |
Ich bin hier so gut wie fertig, aber mein Kunde will, dass ich... mir ein paar Gärten ansehe, vor den Entwürfen. | Open Subtitles | أبى,عميل يردنى أن أنظر على بعض الحدائق قبل أن أصمم. |
Das ist auch nicht nötig. Sie sind ein Kunde. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان احبك انت عميل وتدفع جيدا |
Ein Kunde im Kaufhaus gegenüber rief die Feuerwehr und ich lief nach unten zu meiner Mutter, die Hälfte meines Haars versengt. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Wie 20,000 andere auch. Jeder, der jemals dort gearbeitet hat, jeder Kunde. | Open Subtitles | و 20 ألف شخص غيره أيضاً كلّ مَن عملوا هناك، وكلّ العملاء |
Ich schwöre es. Und ich war 'n Kunde von ihr. Ist schon ewig her. | Open Subtitles | اقسم بالله لقد كنت زبوناً منذ زمن طويل هيا جميعكم فلننطلق |
Auf welche Ressourcen unser Kunde zurückgreifen kann, | Open Subtitles | حتي نكون قادرين على مساعدة عملائنا بتحديد ما هى الموارد التي لديهم. |
Er ist mein bester Kunde, aber er wickelt alle Geschäfte telefonisch ab. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إنه أفضل زبائني ولكنه دائما يعقد صفقاته بالهاتف |
Ich bin bevorzugter Kunde, ich muß ihn nur anpiepen. | Open Subtitles | أنا زبونه المُفَضَّل كُلّ ما علي هو أَنْ أرسل له |
Nun, Sie alle in diesem Raum, sind, so oder so, wahrscheinlich Kunde einer oder beider dieser Organisationen, die fusioniert haben. | TED | الآن، جميعكم في هذه القاعة، بشكل أو بآخر، على الأرجح زبائن لأحد أو كلا هذه المؤسسات التي أندمجت. |
Und dann hat unser größter Kunde die Verträge mit uns gekündigt. | Open Subtitles | ومن ثم، أكبر عملاء لدينا ألغوا عقودهم معنا |
Wenn mich ein Kunde gebeten hätte, ihn aus einer Lawine negativer Publicity rauszuziehen, und ihn nicht nur zu retten, sondern diese Lawine in ein weltweites Fest der Liebe umzuwandeln, hätte ich es nicht besser konzipieren können. | Open Subtitles | إذا أحد عملائي طلب مني لأسحبه من تحت أنهيار ثلجي من الدعايات السلبية وليس فقط أن أسحبه بل أحوله |
Er sagte, er sei ein Transportmagnat, kein Kunde von uns. | Open Subtitles | ، يقول بأنه ثري بالنقل البحري ليس عميلاً |
Dies ist der Augenblick, in dem Sie als Architekt und Ihr Kunde damit beginnen können, Vision und Wirkung zu realisieren. | TED | هذه هي اللّحظة التي تبدأ فيها كمعماري أنت و عميلك, بحقن الرؤية والوكالة. |
Der Kunde hat das Projekt storniert. Angeblich sind Leute im Gebäude. | Open Subtitles | عميلنا قام بإنهاء العملية إنه يعتقد أن هناك بعض الناس في المبنى |