Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته |
Das sagte er mi r, als er blutüberströmt auf der Straße lag, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أخبرني بذلك و الدماء تغطي جسدة و هو ممدد على الطريق قبل موته مباشرة |
Offensichtlich brachte ihm eine Frau Kaffee kurz bevor er starb. | Open Subtitles | من الواضح أن امرأة أحضرت له قهوة قبل موته بوقت قصير |
Er erzählte mir und meiner Schwester über Casey und Anna kurz bevor er starb. | Open Subtitles | هو اخبرنا انا واختي بشأن كيسي و آنا قبل وفاته مباشرةً |
Sein letzter Anruf war um 4:47 Uhr, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | آخر إتّصال له كان في الساعة الـ 4: 47 صباحاً قبل وفاته. |
Ich will wissen, mit wem er gesprochen hat kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى من كان يتحدّث قبل وفاته. |
kurz bevor er starb hörte ich, wie er sagte: | Open Subtitles | .... تقريباً فى اللحظة التى مات فيها : سمعتة يقول ... |
Er sagte etwas, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | لقد قال شيء ما مُباشرة قبل موته |
kurz bevor er starb, sagte er, mich würden große Dinge erwarten. | Open Subtitles | ...قبل موته مباشرة، قال أقدار كبيرة ستأتي إليّ |
Bernard gab mir lhren Namen, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | لنتوقف عن المراوغة ، لقد أبلغنى (برنارد) قبل موته بأن أحضر إلى هنا. |
Der eine war Dominic, wie er zu mir sagte: "Ich bin ausgerutscht," kurz bevor er starb. | Open Subtitles | طريقه قوله "لقد أنزلقت" قبل موته مباشرة |
Der eine war Dominic, wie er zu mir sagte: "Ich bin ausgerutscht," kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أحدهما دومينيك،طريقة قوله... "لقد انزلقت" قبل موته مباشرة. |
kurz bevor er starb, bekam er eine Nachricht von seiner ZoGo-App in der stand, dass seine Fahrt storniert wird, weil er nicht erschienen ist. | Open Subtitles | قبل موته مباشرة تلقى رسالة على تطبيق ( زوڭو ) تخبره أن الرحلة تم إلغاءها لأنه لم يظهر |
Dank Ihnen, haben ich und mein Sohn uns kurz bevor er starb versöhnt. Ich? | Open Subtitles | بسببك , تصالحت أنا و أبنى منذ عدة أيام قبل وفاته |
kurz bevor er starb hat er etwas oder jemanden geschlagen. | Open Subtitles | لقد قام بضرب شئ او شخص ما قبل وفاته بقليل. |
Weil Eric ihn kurz bevor er starb versteckt hat. | Open Subtitles | فتشنا عنها ولم نجدها هذا لأنه قبل وفاته أخفى الحقيبة |
Der Typ war bei seinem Sohn, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | الرجل كان مع إبنه قبل وفاته مباشرة. |
Dieses hatte er, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | وذلك هو ما كان معه قبل وفاته |
Er schenkte sie mir, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أعطاه لي قبل وفاته |
kurz bevor er starb hörte ich, wie er sagte: | Open Subtitles | .... تقريباً فى اللحظة التى مات فيها : سمعتة يقول ... |