ويكيبيديا

    "lächelnd" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أبتسم
        
    • بابتسامة
        
    • مبتسماً
        
    • يبتسمون
        
    • وأبتسم
        
    Nicht einmal dahin schauend wohin sein Schüler zeigte... antwortete der Meister lächelnd... Open Subtitles لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه... أبتسم المعلم وقال...
    Aber ich könnte ihm nie so gegenübersitzen, lächelnd. Open Subtitles لكن لن أقدر أبدا أن أجلس بقربه مثلها، أبتسم.
    Es ist der Lauf der Welt. Wir müssen ihn lächelnd akzeptieren! Open Subtitles هذا هو حال العالم ولا بد من أن نتقبله بابتسامة
    Haben Sie jemals rückblickend und traurig lächelnd festgestellt, dass die Zukunft dennoch passiert? TED هل سبق وأن نظرت إلى الخلف لذلك الحدث بابتسامة خريف حزينة مدركاً أن المستقبل سيحدث بغض النظر عنها ؟
    Mach dir keine Sorgen, auch wenn er in Stücke gerissen wird er' starb lächelnd. Open Subtitles لا تقلق فحتى لو أراد تفجير نفسه فسيموت مبتسماً
    Das Letzte, was ihr sehen werdet, ist eine Stark, die lächelnd auf euch herab, blickt während ihr sterbt. Open Subtitles آخر شيء ستراه في حياتك هو فردٌ من عائلة الستارك ينظر إليك مبتسماً
    Deine Mörder kommen lächelnd, nennen sich deine Freunde. Open Subtitles يقتلونك وهم يبتسمون لك يفعلونها كأنهم أصدقائك
    Endlos lächelnd für die Presse, obwohl ich fix und fertig bin. Open Subtitles وأبتسم للصحافة بكل بساطة حتى ولو كنت مُحبطة.
    Aber wenn ich sterbe, dann auf jeden Fall stoned und lächelnd in meinem Bett. Open Subtitles أذا مت، سوف أفعل ذلك و أنا منتشي و أبتسم في فراشي
    Das ganze Gespräch über saß ich lächelnd da und nickte wie ein vollkommener Idiot, mit verschränkten Armen, während ich nichts, aber auch rein gar nichts, herausbrachte. TED طوال الوقت وهو يتحدث إلي، كنت جالسة وأنا أبتسم وأهز رأسي كحمقاء فاقدة للحس، وذراعي مكتوفتان على صدري، في حين لم يخرج أي شيء من حنجرتي على الإطلاق.
    lächelnd und überlegen stand ich da. Open Subtitles أبتسم ، ضامن حقوقي
    Es passiert sowieso, also kannst du es auch lächelnd akzeptieren. Open Subtitles الباب سيفتح بكل الأحوال لذلك عليك الدخول بابتسامة عريضة على وجهك
    Sie sagt lächelnd, dass sie diese Frage ständig gestellt bekommt und sie formuliert es so: "Warum riskiert man, nicht zu leben?" TED ردت بابتسامة وقالت أن هذا هو السؤال الذي يطرحه الجميع-- كما وصفته،" لماذا تخاطر بأن لا تحيا؟"
    Er kam komisch lächelnd... auf mich zu. Open Subtitles اتجه ناحيتى بابتسامة مضحكة على وجهه
    Es gibt also inzwischen circa hundert Fotos von mir, lächelnd mit meinen Karikaturen, in den Akten der vietnamesichen Polizei. TED إذاً من المتوقع الآن أن نجد مئات الصور لي، مبتسماً بجوار رسوماتي في ملفات السلطات الفيتنامية!
    Und ich verklage Sie sofort, wenn Sie einen Tag nicht im Büro auftauchen. Und zwar lächelnd. Open Subtitles لو لم تظهر في المكتب كل يوم، مبتسماً
    Manche posieren, manche schauen lächelnd ins Publikum und manche sind Beute für die da. Open Subtitles الذين يبتسمون الى الناس ومستعدات ليتم الاتصال بهن
    Jetzt soll ich vor Charles einknicken, allen verkünden, dass annehmbar ist, was Max widerfuhr, mich bei diesen Tieren entschuldigen, weil ich was anderes sagte und ihren Triumph lächelnd hinnehmen. Open Subtitles )الآنهويطلبمني أنألغي الحظرعن(شارلز ، للإعلان للعالم بأن ما حدث لـ(ماكس) هو أمر مقبول، للإعتذار لأولئك الحيوانات لقولي خلاف ذلك، وأبتسم بينما هم يتصرفون كما لو أنهم أفضل مني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد