Ihre Schwägerin lädt Mr. F heute Abend zum Ball ein. | Open Subtitles | لأن حماتها سوف تدعو المشهور السيد ف إلى الحفلة الراقصة الليله |
Einmal die Woche lädt er eine von uns zu einem Date ein. | Open Subtitles | مرة كل أسبوع ، يدعو إحدانا للطابق العلوي، من أجل موعد. |
Das Solarpanel lädt die Batterie, die Batterie liefert Strom an den Richtungsanzeiger. Ich nenne es einen Transformator. | TED | وكما ترون،اللوح الشمسي يشحن البطارية، والبطارية تغذي الطاقة للعلبة الاشارة الصغيرة. التي أدعوها المحول. |
Wiederholung lädt uns ein, am Musikstück mitzuwirken anstatt nur passiv zuzuhören. | TED | التكرار يدعونا الى الموسيقى كمشاركة تخيلية عوض الاستماع السلبي. |
Um das zu erreichen, lädt er vier Personen ein, die er für Mörder hält. | Open Subtitles | ومِن أجل تحقيق ذلك، قام بدعوة أربعة يتعين على أحدهم قتله في منزله |
Genaugenommen lädt er, aber die Stromquelle ist fragwürdig. | Open Subtitles | في الواقع، إنها تشحن يا سيدي ولكن مصدر الطاقة موضع شك، |
lädt. | Open Subtitles | جاري الشحن. |
Dein plattnasiger Freund lädt Fässer auf einen Lkw. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل مسطح الأنف جاري تحميل بعض البراميل في الشاحنة |
Er lädt entweder nach oder hat seine Munition verloren. | Open Subtitles | حسناً.. إنه إما يعيد تعبئته أو أن الذخيره نفذت. |
Er lädt ihr Wissen aus jedem verfügbaren Hirn herunter bis auf den letzten Byte. | Open Subtitles | إنه يحمّل كل معارفهم، واحداً تلو الآخر. |
Man lädt so viele Fremde ein, die uns angaffen, damit wir unsere Gefühle zueinander beweisen. | Open Subtitles | أن تدعو مجموعة من الغرباء ليحدّقوا بنا لنثبت مشاعرنا تجاه بعضنا البعض |
Sie lädt nur Leute ein, die sie beeindrucken... und nicht mehr auf dem College sind. | Open Subtitles | إنها تدعو من يؤثر فيها وحسب وأيضاً ألا يكون مازال في الكلية |
Matty lädt dazu ein, ihm Digitalkameras oder Memory Sticks zu schicken, die verloren gegangen sind und gefunden wurden, verwaiste Fotos. | TED | يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة. |
Er lädt alle ein, von den oberen 10.000 bis zum letzten Penner. | Open Subtitles | انه يدعو الجميع من أوّل الطبقة الراقية حتّي المحتالين و المتشرّدين في المدينة. |
Sheldon, du hast ihn in deiner Linie! Feuer! Er lädt gerade seine Plasma-Waffe! | Open Subtitles | شيلدن، إنه أمام عينيك أطلق النار، إنه يشحن بندقية البلازما |
Das ist die Röhre, von der Eddie geredet hat. Es ist irgendeine Energiequelle aus der Zukunft. - Sie lädt den Beschleuniger auf. | Open Subtitles | إنه مصدر طاقة مُستقبلي هذا ما كان يشحن المُسرع |
Er lädt uns in einen Wald ein, 120 km von hier entfernt. | Open Subtitles | أتعلمين, إنّه يدعونا إلى تلك الغابة المُذهلة, إنّها تبعد قرابة 120 كيلومتر. |
Welche verheiratete Frau bei Verstand lädt ein so hübsches Mädchen in ihre eigene Wohnung ein? | Open Subtitles | ما خطب إمرأة متزوّجة لديها عقل سليم بدعوة فتاة جميلة إلى بيتها؟ -مرحباً |
Stellen Sie sich vor, Sie fahren in Ihre Garage -- wir haben ein solches System entwickelt -- Sie fahren also in Ihre Garage und das Auto lädt sich von selbst auf, weil eine Matte auf dem Boden liegt, die an die Wand angeschlossen ist. | TED | تخيل القيادة إلى مرآبك ، "فقد بنينا نظاماً كهذا " حيث تقود إلى المرآب ، وحينها تشحن السيارة نفسها لأن هنالك فرشة في الأرض ، والمشبوكة بالجدار |
Guck mal. Du musst nur... jemandes Handy mit deinem Handy berühren und sie lädt automatisch die Kontaktdaten runter. | Open Subtitles | تفقد ذلك، عليك أن تلمس هاتف الشخص الآخر بهاتفك وحسب وسيتم تحميل بياناتك الشخصية تلقائياً |
Es lädt das Telefon. | Open Subtitles | لقد صنعوه لسبب معين انه يعيد شحنه، يجب علينا ان نجده |
Der Wurm lädt nicht. | Open Subtitles | الفيرس لا يحمّل. |
Feindliches Schiff in Schussweite. Es lädt die Waffen. | Open Subtitles | سفينة العدو ضمن مجالنا، إنها تقوم بشحن أسلحتها |
Also sitzt man in dem Stuhl, und er lädt die Geheimnisse des Universums ins Gehirn runter? | Open Subtitles | اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟ |
Es beginnt mit einem Summen, ein leerer Bildschirm lädt einen ein. | Open Subtitles | يبدا الامر مع همهة شاشة فارغة تدعوك |
Du bist in das Auto von ihm gefahren, hast ihn in Schwierigkeiten gebracht, und dann lädt er dich zum Spiel ein? | Open Subtitles | لقد صدمت سيارة هذا الرجل ولقد وضعته في مأزق والان يدعوك للذهاب الى لعبة؟ |
Nochmal. - lädt auf. | Open Subtitles | اشحن مرة اخرى اشحن |