So schön, dass ich sogar auf einen Lacher verzichte, um meine Liebe zu diesem speziellen Planeten auszudrücken, und der Tag "Saturday", nach ihm benannt, wunderbar. | TED | جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة. |
Krieg ich einen Lacher von Leuten, die high sind, zählt's nicht, denn die lachen immer. | Open Subtitles | فأنا مثل الممثل الهزلي إذا جاءتني ضحكة من إنسان في حالة نشوة فهي لا تحسب لأنهم دائما يضحكون |
Ich zeige Ihnen ein paar Lacher. Der erste ist ziemlich fröhlich. | TED | لذا لدينا بعض الضحك لكم. الأول ممتع جداً. |
Sie verstehen Lacher nicht komplett, wenn Ihr Gehirn am Ende der Teenie-Zeit gereift ist. | TED | و كذلك لا تستطيع فهم الضحك بمجرد وصول عقلك مرحلة النضج بنهاية فترة المراهقة. |
Zuerst hörten die Probanden ein paar Lacher und sollten sagen, welche echt und welche unecht waren. | TED | في بادئ الأمر، سمعوا بعض الضحكات، و كان عليهم أن يوضحوا هل كانت تلك ضحكات حقيقية أم مصطنعة؟ |
Die echten Lacher sind rot dargestellt, die gezwungenen blau. | TED | يتم عرض الضحكات الحقيقية باللون الأحمر و تلك المصطنعة باللون الأزرق. |
Wartet auf Lacher, nicht verstanden, alles klar. | Open Subtitles | أنتظر أن تضحكا لم تفهماها، حسناً |
Ich habe gute Lacher geerntet. | Open Subtitles | أجل، لاقيت ضحكاً واسعاً. |
War das ein kleiner Lacher? - Nein. | Open Subtitles | أكانت هذه ضحكة صغيرة كانت هناك ضحكة صغيرة. |
Letzer Lacher für Mubarak? | News-Commentary | هل كانت هذه ضحكة مبارك الأخيرة؟ |
YIDDLES SPASSARTIKEL Meine ersten Lacher hatte ich, als ich meinen Vater imitierte. | Open Subtitles | حصلت على أول ضحكة في المعهد الديني، |
Sie hat keine Lacher. In der ganzen Nummer gibt's nicht einen Lacher. | Open Subtitles | ليس ضحكة واحدة في ذلك الروتين. |
Bist du bereit für den ersten Lacher, wenn das passiert? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لأول ضحكة عندما يحدث هذا؟ |
Über Lacher lernt man weiter als junger Erwachsener. | TED | بل أنت تتعلم عن الضحك خلال مجمل فترة شبابك. |
Ich will keinen Lacher. Wie oft muss ich Ihnen noch sagen, nichts dazu dichten! | Open Subtitles | لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟ |
Dann konstatiere ich nur etwas: Einen Lacher soll man nie verachten. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
Das geht nicht um uns, denn es ist eine Ablenkung weil du keinen wirklichen Lacher bringst. | Open Subtitles | ذلك مجرد تحريف منك لانك لاتستطيع الحصول على - ضحك حقيقي ماتقوله يعتبر الضحك بذاته |
Bist du jetzt für ein paar Lacher nach oben gekommen? | Open Subtitles | تحوم فى الطوابق العليا لبضعة ضحكات خافتة الآن؟ |
Der Saal war voll. Es gab ein paar Lacher. | Open Subtitles | أعني، لم يكن عظيماً، ولكنّ الحضور كان جيّداً، ولقد حظيت بعدّة ضحكات منهم |
Er erntete ein paar Lacher dafür. Wer hat schon etwas dagegen, sich über Politiker lustig zu machen? | News-Commentary | أثار التعليق بعض الضحكات الخافتة. فمن لا يستملح مزحة تُطلَق على أحد الساسة؟ |
Bitte begrüßen Sie den Lieutenant der Lacher. | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بالميكروفون الجديد ملازم اول الضحكات |
Wartet wieder auf Lacher. | Open Subtitles | أنتظر أن تضحكا مرة أخرى |
- Das wird ein Lacher. | Open Subtitles | -ذلك سيثير ضحكاً هيستيرياً |
Angie hatte Recht. Ich bin ein Lacher. | Open Subtitles | آنجي محقه, انا منكت |