ويكيبيديا

    "landung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الهبوط
        
    • نهبط
        
    • تهبط
        
    • بالهبوط
        
    • هبطنا
        
    • للهبوط
        
    • هبطت
        
    • هبوطنا
        
    • سنهبط
        
    • هبوطا
        
    • إنزال
        
    • يهبط
        
    • هبوطك
        
    • هبوطه
        
    • هبوط
        
    Die Nachricht einer erfolgreichen Landung, war einer der fantastischsten Momente meines Lebens. TED كان تلقي تأكيد نجاح الهبوط أحد أكثر اللحظات نشوةً في حياتي.
    Sagen Sie uns, wo wir hinfliegen, oder werden uns nach der Landung die Augen verbunden? Open Subtitles هل ستخبرنا إلى أين نحن ذاهبون ؟ أو سوف تسلموننا معصوبي الأعين عندما نهبط
    - Sie kann froh sein, dass sie die Landung überlebt hat. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أنها كانت محظوظة بأن تهبط هنا مرة واحدة
    Unsere einzige Hoffnung auf Überleben war die Landung auf diesem Planeten. Open Subtitles كل أملنا للنجاه كان بالهبوط على هذا الكوكب
    Erde... fruchtbarer Ackerboden, weitaus reichhaltiger, als alles, was wir seit der Landung gefunden haben. Open Subtitles تربة خصبة وصالحة للزراعة غنية بشكل كبير عن أي شيء وجدناه منذ هبطنا
    LC: Die Sonde befindet sich also im freien Fall, aber sie benützt auch alle ihre Aktuatoren, um sicherzustellen, dass sie in der richtigen Lage für die Landung ist. TED إذاً إنها في سقوط حر و لكنها أيضاً تحاول استخدام كافة موجهاتها النفاثة لضمان صحة وضعيتها للهبوط
    Eine Landung ist unmöglich. Open Subtitles إذا هبطت ، القوات . سننضم إليها لا نستطيع الهبوط.
    Die hinteren Düsen werden unsere Landung abfangen. Open Subtitles لقد أعدتُ توجيه الطاقة الاحتياطية للدافعات الجانبية. في محاولة لتوجيه هبوطنا.
    - Ja, ich plane nur gerade die Termine nach der Landung. Open Subtitles نعم , أحاول التفكير فقط كيف سنهبط على الأرض
    Die Hubschrauber sind da, aber der Wind macht eine Landung unmöglich. Open Subtitles المروحيات هنا، لكن الرياح العاتية تجعل محاولة الهبوط محفوفة بالمخاطر
    Und wenn du näher kommst, lockerst du deinen Rucksack unter eine Ablassleine so dass er bei der Landung nicht auf dir liegt. Und du bereitest dich vor auf den Landefall. TED وما ان تقترب .. تقوم تخفيض حقيبتك الى ادنى من خط العلام الموجود لكي لا تصبح فوقك اثناء الهبوط وعندما تستعد لفتح المظلة
    Es ist dieses elegante "Landung, Drehung, Rolle". TED لانها محورية من اجل امتصاص الصدمة والتدحرج حين الهبوط
    Nach der Landung haben wir acht Stunden Zeit, 300 m tief zu bohren. Open Subtitles بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة لتفتيت هذة الصخرة علينا الحفر لعمق 800 قدم
    Ich habe ihn immer zur Sicherheit um meinen Hals getragen bis zur Landung. Open Subtitles دائما ما أرتديها حول رقبتى لأحافظ عليها فقط الى أن نهبط
    Und sie können Sie sogar zur Landung zwingen. TED يمكنهم جعلها تقلع. لا يمكنهم في الواقع جعلها تهبط.
    Und die Landung ist dann, wie wir gesehen haben bei der Ankunft auf dieser Seite des Kanals, mit einem Fallschirm. TED ثم تهبط كما رأينا، بوصولك لهذا الجانب من القناة، هو عن طريق المظلة.
    Weißt du, was bei der 1000. Landung passierte? Open Subtitles هل اخبرك القائد عما حدث بالهبوط رقم الف ؟
    So, ich hatte die harte Landung und sie darf sich hinlegen? Open Subtitles ...وهكذا أنا من قام بالهبوط العنيف و هى من يستريح
    Zum Glück sah Ava bei der Landung nirgendwo anders hin als in meine Augen. Open Subtitles لحسن الحظ عندما هبطنا ايفا لم تكن تنظر لاى مكان سوى عيناى
    Also können wir keine Airbags verwenden. Also mussten wir eine andere geniale Idee für die Landung finden. TED و لذلك لا نستطيع أن نستخدم الوسائد الهوائية. و ذلك توجب علينا أن نأتي بفكرة إبداعية جديدة للهبوط بهذه المركبة.
    Wärter, das Sklavenschiff Tecora setzt zur außerplanmäßigen Landung auf Plattform 2-4 an. Open Subtitles ايها الحارس , هذه السفينة هبطت هبوط غير مجدول
    Die hinteren Düsen werden unsere Landung abfangen. Open Subtitles لقد أعدتُ توجيه الطاقة الاحتياطية للدافعات الجانبية. في محاولة لتوجيه هبوطنا.
    Gentlemen, Landung in Lagos in fünf! Open Subtitles أيها السادة، سنهبط في "لاجوس" خلال 5 دقائق
    Denkt nur, wie inspiriert wir wären, eine Landung auf dem Mars zu sehen. TED تخيلوا كم سيكون انبهارنا عندما نرى هبوطا على المريخ.
    Zehn Wochen nach der Landung in Frankreich im vergangenen Juni waren etwa zwei Millionen Soldaten der Alliierten gelandet. Open Subtitles و بعد عشرة اسابيع من اول إنزال لقواتنا فى فرنسا فى يونية الماضى و قد قام التحالف بإنزال ما يقرب من 2 مليون رجل
    Zweiter Kommentator: Und wenn er sich dem Boden nähert, zieht er an den Schlaufen um die Landung abzufangen, sich zu verlangsamen, und dann kommt er rein für eine gute Landung. TED المعلق 2: وما سيقوم به حين يقترب من الأرض هو شد مسمار العقدة ليتوهج، لكي يبطئ نفسه قليلا، و يهبط بسلاسة.
    Und so 'ne Landung ist auch uncool. Open Subtitles و هبوطك بتلك الطريقة إلى الشارع، هو واحد من تصرفاتك السيئة أيضاً.
    Landung alles leisten kann. Open Subtitles ادرك انه يمكنه الافلات منه لان ذلك هبوطه رقم الف "! يمكنني الافلات بعيدا باي شي اليوم"
    Sie bejubeln jeden Start und jede Landung. TED كما أنهم يهتفون عند كل عملية إطلاق وكل عملية هبوط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد