Wie lange muss er die Last noch tragen? | Open Subtitles | -نعم؟ إلى متى يجب أن يحمل ذلك الشيء الغبي؟ |
Wie lange muss ich noch hier bleiben? | Open Subtitles | إلى متى يجب أن أبقى مع هؤلاء الناس؟ |
Wie lange muss ich ihn in der Leitung halten? | Open Subtitles | إلى متى يجب أن أبقيه على الهاتف؟ |
Wie lange muss ich noch auf meine Revanche warten? | Open Subtitles | كم من الوقت علي الانتظار حتى أحصل على انتقامي؟ |
Keine Veränderung. Wie lange muss ich den Zellen geben, damit sie fett werden, bevor ich sie untersuchen kann? | Open Subtitles | كم من الوقت عليّ إعطاؤه للخلايا لتتضخم قبل أن أفحصها؟ |
Wie lange muss ich hier bleiben? | Open Subtitles | -كم من الوقت ينبغى أن أبقى هُنا ؟ |
Meiner Meinung nach. Aber wie lange muss ich das durchziehen? | Open Subtitles | ولكن إلى متى يجب أن أفعل هذا ؟ |
- Wie lange muss er noch da drin bleiben? | Open Subtitles | إلى متى يجب أن يبقى في الداخل. |
Ok, Frage. Wie lange muss ich noch dein sklave sein, John? | Open Subtitles | سؤال,كم من الوقت علي أن كون خادم يا جون |
Wie lange muss ich hier drin bleiben? | Open Subtitles | لكم من الوقت علي أن أبقى هنا؟ |
Tara, wie lange muss ich denn noch auf meine 7 and 7, Diätcola-Rum, zwei Scotch und einen Screwdriver warten? | Open Subtitles | تارا .. كم من الوقت عليّ أنا أنتظـر لأحصل على 7 و 7 من الدايت و الروم و إثنين سكوتش و واحد فودكا ؟ |
Wie lange muss ich hier arbeiten, bis man mir traut? | Open Subtitles | سيد (كارسون)، كم من الوقت عليّ العمل في هذا البيت -لأحظى بأي ثقة؟ |
Wie lange muss ich wohl hierbleiben? | Open Subtitles | -كم من الوقت ينبغى أن أبقى هُنا ؟ |