Und aus Respekt davor, lass ich sie ihre eigene Entscheidung treffen. | Open Subtitles | و لاحترامي لذلك سأدعها تتخذ قرارها |
Jetzt lass ich sie mit meinen Haaren spielen. | Open Subtitles | والأن سأدعها تلعب بشعرى |
Wenn Sie nicht böse sind, lass ich Sie vielleicht mal diese Aufnahmen machen. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور |
51 Wochen des Jahres lass' ich Sie rumlaufen wie ein Affe in einer Bananenfabrik. | Open Subtitles | خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز |
Ok, Doc. Diesmal lass ich's noch durchgehen. | Open Subtitles | حسنا سادعها تمر هذه المرة |
Wenn Sie mich erschießen, lass ich es fallen und wir beide wären infiziert. | Open Subtitles | اطلقي علي الرصاص، سأسقطه.. حينها سيصاب كلانا. |
Wenn du brav bist, lass ich dich mal anfassen. | Open Subtitles | إن كنت بخير، سأدعكِ تتحسين عضلتي |
Sende mir die Nummer, dann lass ich sie gehen. | Open Subtitles | -أرسل لي الرقم، بعدها سأدعها ترحل . |
Das lass ich mir nicht gefallen. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك بالتلاعب بي أكثر من هذا! |
Jerry, von dir lass ich mir diesmal nicht den Spaß verderben. | Open Subtitles | جيري، لن أسمح لك بتعكير هذه النشوة. |
Nein, du bist wahnsinnig. Das lass ich nicht zu. | Open Subtitles | ،كلا، أنت مجنون لن أسمح لك بذلك |
Weil Sie heiraten, lass ich es durchgehen. | Open Subtitles | لانك ستتزوج سادعها تمر. |
Wenn du dich weigerst, dann lass ich ihn runterfallen. | Open Subtitles | اخرج وإلا سأسقطه |
Also warum lass ich sie nicht einfach machen? Fürs Erste. | Open Subtitles | لذا، سأدعكِ تتولّين هذا الأمر بطريقتك.. |
Sobald wir halten, lass ich dich raus. | Open Subtitles | بمجرد أن نتوقف، سأدعكِ ترحلين. |