ويكيبيديا

    "lass mich nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تتركني
        
    • لا تجعلني
        
    • لا تدعني
        
    • لا تتركيني
        
    • لا تتركنى
        
    • لا تجعلنى
        
    • لا تجعليني
        
    • لا تخذليني
        
    • لا تدعنى
        
    • لا تترك لي
        
    • لا تترُكني
        
    • إبق معي
        
    Wir können jetzt zusammen sein! Papa, bitte Lass mich nicht hier. Open Subtitles نستطيع أنْ نكون معاً الآن أرجوك أبي، لا تتركني هنا
    Lass mich nicht allein. Bitte, Lass mich nicht wieder allein. Open Subtitles لا تتركني بمفردي أرجوك، لا تتركني بمفردي مرة أخرى
    Lass mich nicht nach Hause gehen. Open Subtitles لا تجعلني اعود للمنزل لا استطيع تحمل ذلك
    Wenn ich ihm was verspreche, dann Lass mich nicht wie ein Idiot aussehen. Open Subtitles النظرة، إذا أعده شيء، لا تجعلني بشكل متسكع.
    Schlag ruhig zu, aber Lass mich nicht weggehen. Open Subtitles ستوقفني لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي فقط لا تدعني أرحل
    Sag mir, dass wir ein anderes Leben führen, aber Lass mich nicht hier. Open Subtitles اخبرني انه يمكن ان تكون لدينا حياة مختلفة لاكن لا تدعني ابقى هنا من فضلك
    Lass mich nicht der werden, der die beste Stadt der Welt lahmlegte. Open Subtitles لا تتركيني أكون الرجل الذي أظلم أعظم مدينة على وجه الكوكب
    Bitte Lass mich nicht allein. Bleib hier. Gregory, nimm mich in die Arme, bitte! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    - Ich geh Hilfe holen. - Nein, Lass mich nicht allein. Open Subtitles يجب أن أحضر لكِ بعض المساعدة كلاّ، لا تتركني
    Du musst zu meiner Schlägerei. Lass mich nicht hängen. Open Subtitles من الأفضل أن تتواجد معي في ذلك القتال لا تتركني معلقاً هذه المرة
    Lass mich nicht allein. Ich habe doch nur dich. Open Subtitles لا تتركني, كاليب انك العائلة الوحيدة لدى
    Ich bin nicht so schnell. Lass mich nicht allein. Open Subtitles لا أستطيع الجري كمقدار سرعتك لا تتركني فحسبّ
    Lass mich nicht mit einem Ständer zu Hause bleiben. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني أمكث في المنزل ولدي إنتصاب
    Lass mich nicht schwach werden. Open Subtitles لا تجعلني اصبح عاطفيا حول سوء التفاهم البسيط هذا.
    Keine faulen Tricks, versprochen. Bitte Lass mich nicht noch betteln. Open Subtitles لن اثير اي مشاكل, أعدك لا تجعلني اتوسل, من فضلك
    Bitte Lass mich nicht bedauern, dass ich dich eingestellt habe. Open Subtitles أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك
    Lass mich nicht einschlafen, versprochen? Open Subtitles انا لا اريد ان اقط في النوم,هل فهمت؟ لا تدعني اغط في النوم ها تعدني بذلك
    Lass mich nicht hungern und mich nicht verirren in dunklen Wäldern und kalten Bergen. Open Subtitles لا تدعني أموت عطشاً أو أظل في الصحاري أو الجبال الباردة
    Lass mich nicht hängen. Open Subtitles لا تدعني أخفق يا صاح إتفقنا , أنا سوف أفجر الباب
    Lass mich nicht auf der Veranda stehen, als wollte ich was verkaufen. Open Subtitles لا تتركيني على الشرفة كما لو كنتُ أبيع شيئاً
    Burglekutt, Lass mich nicht allein mit den beiden! (Grunzt enttäuscht) Open Subtitles لا تتركنى مع هذان الإثنا, يا بيورجيلكت.
    Lass mich nicht bereuen, dass ich hergekommen bin. Open Subtitles لا تجعلنى أتأسف على حضورى هنا يا أوتيس
    Bitte Lass mich nicht die Waffe unter der Kasse benutzen müssen. Open Subtitles أنا فقط أعمل هنا أرجوكي، لا تجعليني أستعمل المسدس الموجود أسفل مسجلة النقد
    - Lass mich nicht im Stich. Open Subtitles اوه, هيا لا تخذليني الآن
    Bitte, Gott, Lass mich nicht sterben. Open Subtitles أرجوك يا ربى لا تدعنى أموت أرجوك يا ربى لا تدعنى أموت
    - Lass mich nicht mit ihm allein. Open Subtitles - لا تترك لي! وقال انه سوف يقتلني! - لا تكون أحمق.
    Bleib hier. Lass mich nicht so hier zurück, Baby. Open Subtitles لا تترُكني هكذا يا عزيزي
    - Ja, Lass mich nicht hängen. Open Subtitles حسناً, إبق معي, أتفقنا؟ حسناً, هيا - أتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد