| Nimm sie, und was du auch tust, Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | خذها، و مهما حصل لا تدعها تهرب من ناظريك. |
| Sie darf telefonieren aber Lass sie nicht ins Internet, denn du hast noch nicht das Ding, was die Kinderschänder blockt. | Open Subtitles | وتستطيع التحدث بالهاتف لكن لا تدعها تدخل الإنترنت لأنك لا تملك البرنامج الذي يحجب المواقع السيئة للأطفال |
| Du bleibst bei den Särgen. Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | ابقَ مع هذه التوابيت، لا تدعهم يغيبوا عن نظرك |
| Du bleibst bei den Särgen. Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | ابقَ مع هذه التوابيت، لا تدعهم يغيبوا عن نظرك |
| Lass sie nicht weglaufen! Halt sie fest, Patrizio! | Open Subtitles | لا تجعلها تذهب بعيداً أمسكها بشدة يا باتريزيو |
| Lass sie nicht gewinnen. Lass nicht zu, dass sie dich kontrolliert. | Open Subtitles | لا تدعيها تنتصر لا تسمحي لها بالتحكّم بكِ |
| Sandra, pass auf die Kinder auf. Lass sie nicht herumtoben. | Open Subtitles | ساندرا اسدى لى معروفا و راقبى الأطفال لا تدعيهم يتصرفون بهمجية |
| Lass sie nicht sterben. Sie sollte nicht hier sein. | Open Subtitles | لا تدعها تموت، سكوت فإنه لا ينبغي أن تكون هنا |
| oh, und was auch immer du tust Lass sie nicht die Schuhe ausziehen. | Open Subtitles | أي كان ما تفعله لا تدعها تخلع حذاؤها |
| Lass das Mädchen nicht rein! Lass sie nicht rein! | Open Subtitles | لا تدع تلك الفتاة لا تدعها تمر |
| Oh, fuck. Lass sie nicht gehen, ich bin auf dem Weg. | Open Subtitles | اللعنة، لا تدعها تغادر أنا في طريقي |
| Lass sie nicht durch eine Schwachstelle und uns alle vernichten. | Open Subtitles | اعثر على"مارا". لا تدعها تمر من الفجوة وتقضي غلينا جميعاً. |
| Lass sie nicht sturzbetrunken nach Hause fahren. | Open Subtitles | فقط لا تدعها تقود الى المنزل وهي ثملة |
| Lass sie nicht weg. Diese Kerle lügen. | Open Subtitles | لا تدعهم يذهبون , هؤلاء الفتية يكذبون |
| Beeil dich, Dave, Lass sie nicht entkommen. | Open Subtitles | تعالوا معي اسرع يا ديف لا تدعهم يبتعدون |
| Lass sie nicht rein bis es sage. | Open Subtitles | لا تدعهم يدخلوا إلى هنا، حتى اقول لك |
| Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | من مصلحتك ألا تعرف لا تجعلها تغيب عن ناظرك. |
| Reed, pass' auf sie auf. Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | ريد ، ابقى عينك عليها لا تجعلها تختفى عن مجال رؤيتك |
| Okay, Lass sie nicht aus den Augen, | Open Subtitles | حسناً ، لا تدعيها تغيب عن ناظرك |
| Suzie, Lass sie nicht sterben. | Open Subtitles | لا تدعيها تموت يا سوزي |
| Lass sie nicht zu nah ran, weil sie einen entweder abservieren oder man wieder weggeholt wird. | Open Subtitles | لا تدعيهم يقتربون منكِ كثيرًا لأنّه إمّا أن يقوموا بطردكِ أو سيتمّ أخذكِ بعيدًا. |
| Hör zu, Lass sie nicht gehen. Ich bin sofort da, okay? | Open Subtitles | اسمع، لاتدعها تتحرك سأكون هناك، حسناً؟ |
| Aber Lass sie nicht auf meinen Rasen scheißen. | Open Subtitles | لكن لا تسمح لها بالتغوط على مرجي. |
| Aber was immer du tust, Lass sie nicht in deine Nähe, hörst du? | Open Subtitles | ...لا تتركهم يقتربوا منك، هل تسمعني؟ ... |
| Wir... kümmern uns um sie. - lch komm gleich nach. Lass sie nicht allein. | Open Subtitles | سنعتني بك سأكون عندك بعد لحظات لا تتركيها |