Dann Lass uns sehen, ob wir nicht ein paar Dinge aufhellen können, okay? | Open Subtitles | إذن لنذهب لنرى ما إذا أمكننا إيضاح بعض الأشياء , حسنا ً؟ |
Lass uns sehen, ob wir uns noch friedlich zusammensetzen können. | Open Subtitles | تعالي هنا، لنرى اذا ما كنا قادرين على الجلوس معا بسلام و هدؤء |
Hab es. Nun Lass uns sehen, ob es wirklich das macht, was du gesagt hat, was es sollte. | Open Subtitles | حصلت عليها، لنرى إن كانت حقاً تحقق ما تقوله. |
Lass uns sehen ob die irgendwelche gemeinsamen Professoren oder Berater oder ras hatten. | Open Subtitles | لنرَ ما إذا كانوا يشتركون في أي أستاذ أو مرشد أو مستشار مقيم |
Lass uns sehen, wohin das führt. | Open Subtitles | أنا انتظر, لنرَ إلى أين ذاهب بمجرى القصة |
"Lass uns sehen, was es ist." Großer Gott. | Open Subtitles | ماذا؟ اى أمور يا الاهى |
Lass uns sehen, ob dein Möchtegern-Royal die Grazie hat, den Abend zu überstehen. | Open Subtitles | لنرى إن كانت ملكتنا ترغب بالسمو طوال الليل |
Lass uns sehen, wie stark die heilige Allianz wirklich ist, nach diesem Luftschlag. | Open Subtitles | لنرى مدى القوه للتحالف غير المقدس بعد هذه الضربه. |
Lass uns sehen, ob wir es nicht... ein Teil nach dem Anderen abbauen können. | Open Subtitles | لنرى إذا لا يمكننا، كسره قطعة واحدة كل مرة. |
Gib uns 24 Stunden, Lass uns sehen, ob wir es nicht hinkriegen. | Open Subtitles | ، أمهلنا 24 ساعةً لنرى لو بأستطاعتنا القبض عليهِ |
Lass uns sehen, ob wir sie nicht holen können. | Open Subtitles | أعني، دعينا نذهب لنرى إذا كان بإمكاننا أخذها |
Lass uns sehen, was wir noch so aus den kilikischen Wässern angeln können. | Open Subtitles | لنرى ما يمكننا معرفته أكثر من البحارة الصقليين |
Lass uns sehen, was wir dagegen tun können. | Open Subtitles | حسناً، لنرى مالذي يمكننا فعلها بذلك الشأن. |
Lass uns sehen, ob wir deinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen können. | Open Subtitles | لنرى ما إذا كنّا لا نستطيع إثارة ذاكرتك. |
- Ja, Lass uns sehen, wie tief sie ihr Grab noch schaufeln können. | Open Subtitles | أجل, لنرى الحفرة العميقة التي حفروها لأنفسهم |
Komm. Lass uns sehen, was zwischen deinen Beinen ist. | Open Subtitles | هيّا, لنرى ماذا يوجد بين قدميك. |
Lass uns sehen wie beeindruckend deine Brüder noch sind, wenn sie letzendlich auf mich treffen. | Open Subtitles | لنرَ مدى عبقريّة شقيقاك حين يواجهاني في النهاية |
Nimm dein Schwert auf, Schlachterjunge. Lass uns sehen, wie gut du bist. | Open Subtitles | ،احمل سيفك لنرَ مدى براعتك |
Lass uns sehen, wie Harold sich bei mir geschlagen hat. | Open Subtitles | لنرَ كيف أبلى (هارولد) معي. |
"Lass uns sehen, was es ist." Großer Gott. | Open Subtitles | اى أمور يا الاهى |