Ich zahle, sobald ich kann, aber Lassen Sie mich nicht hier sterben. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
Lassen Sie mich nicht hier drin eingesperrt. Ich sehe Dinge, die Sie nicht sehen können. | Open Subtitles | لا تتركني محجتزاً هنا يمكنني رؤية أشياء لا تستطيع رؤيتها |
Hey! Lassen Sie mich nicht so zurück! - Die Nummer mit der Anhalterin? | Open Subtitles | مثلما اعطيته لها لا تتركني هنا يا رجل بالله عليك |
Lassen Sie mich nicht hier liegen, bis ich den Jubel nicht mehr hören kann. | Open Subtitles | لا تجعلني ملقى هنا حتى أستطيع سماع الناس |
Er hat eine Menge Fehler. Ich mein, Lassen Sie mich nicht anfangen. | Open Subtitles | أعني، لا تجعلني ابدأ انه في حالة من الفوضى |
Aber warum Lassen Sie mich nicht einen Blick drauf werfen? | Open Subtitles | لكن، لمَ لا تتركيني ألقي نظرة؟ |
Ich verstehe, aber Lassen Sie mich nicht zu lange warten. | Open Subtitles | أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً |
Lassen Sie mich nicht als Lügner dastehen. | Open Subtitles | لا تجعليني أبدو كاذباً |
Warum Lassen Sie mich nicht einfach dagegenhalten? | Open Subtitles | لم لا تتركني أدفع انا كذلك من جهتي؟ |
Bitte Lassen Sie mich nicht alleine. Bitte Lassen Sie mich nicht sterben. | Open Subtitles | ارجوك, لا تتركني لا تتركني اموت |
Nein. Nein, nein. - Lassen Sie mich nicht allein. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ لا تتركني بمفردي |
Nein, Lassen Sie mich nicht hier zurück. Tun Sie das nicht. | Open Subtitles | لا تتركني هنا رجاءً، لا تتركني. |
- Lassen Sie mich nicht hier. | Open Subtitles | أرجوك، لا تتركني هنا سوف أحضر لك طبيبا |
- Lassen Sie mich nicht hier. | Open Subtitles | أيها الكابتن ، لا تتركني هنا |
Tut mir leid, entschuldigen Sie mich, Lassen Sie mich nicht dick, nicht wahr? | Open Subtitles | أنا آسف، لا تجعلني أبدو سميناً؟ |
Oh, Lassen Sie mich nicht damit loslegen. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ بالحديث عن هذا الموضوع |
Ich bin zu Hause, aber Lassen Sie mich nicht warten. Gut. | Open Subtitles | كلا، سأكون هنا لا تجعلني أنتظر فحسب. |
Sie waren klasse. Claire, Lassen Sie mich nicht hängen. | Open Subtitles | لقد كنتي رائعه "كلير" لا تتركيني مُعلقاً |
Lassen Sie mich nicht zurück! Ganz alleine... im Regen! | Open Subtitles | لا تتركيني بهذه الحال بمفردي، تحت المطر |
Lassen Sie mich nicht zu lange warten, verehrte Präsidentin. | Open Subtitles | ولكن لا تدعيني أنتظر طويلاً سيّدتي الرئيسة |
Lassen Sie mich nicht zweimal fragen, Ms. Mills. | Open Subtitles | لا تجعليني أطرح سؤالي مرّتين، آنسة (ميلز). |
Oh, Gott. Lassen Sie mich nicht los. | Open Subtitles | لا تَتْركْ منّي! |