lassen Sie sich von niemandem sagen, Sie könnten es nicht schaffen. | TED | لا تدع أيا كان يخبرك أنك لا تستطيع تحقيق ذلك. |
Und das stimmt nicht. lassen Sie sich von niemandem erzählen, dass wir das alles bereits wussten, weil wir es nämlich nicht wussten. | TED | وهذا ليس صحيحا. لا تدع أحدا يقول لكم أن كنا نعرف هذا من قبل، لأننا لم نكن نعرف هذا بالفعل. |
lassen Sie sich das nicht zu Kopf steigen. Ich fürchte, so wird es weiterhin gehen. | Open Subtitles | لا تدعي الأمر يبتعد عن ذهنك أخشى أن هذه الطريقة التي ستجري بها الأمور |
Hören Sie, lassen Sie sich von den Neinsagern nicht unterkriegen. | Open Subtitles | انظري، لا تدعي نيسايرس يجعلك تنظري الي اسفل. |
lassen Sie sich nur auf eine Art aufs Kreuz legen. | Open Subtitles | دعيهم يخدعونك ولكن لا تدعيهم يخدعونك للأبد |
Gut. Und, Donald, lassen Sie sich davon nicht unterkriegen, okay? | Open Subtitles | وأنت يا (دونالد) لا تجعل الأمر يُحبطك |
- muss ich in einem Badetuch erscheinen. - lassen Sie sich nicht unterkriegen. | Open Subtitles | لا تدع هذا يضايقك يا بنى يحدث أسوأ شئ فى أفضل العائلات |
lassen Sie sich davon nicht täuschen. Ich mache alles außer Fensterputzen. | Open Subtitles | لا تدع العنوان يخدعك ، إننى أفعل كل شئ فيما عدا مسح الزجاج الأمامى |
lassen Sie sich nicht dadurch ablenken, dass diese Leute obdachlos sind. | Open Subtitles | لا تدع حقيقة بأنّ هؤلاء الناس ..مشرّدين تخدعك |
Ich habe keine gesehen. Aber lassen Sie sich mit lhren Fragen... | Open Subtitles | لا أرى أي أسماك القرش ...ولكن لا تدع حقيقة أن |
lassen Sie sich nicht unterkriegen, klar? | Open Subtitles | لا تدع الأمر يسيطر على تفكيرك أتفهم قصدي؟ |
lassen Sie sich nicht von ihm reinlegen. | Open Subtitles | حسناً , لا تدعي ذلك الفلاح يخدعك |
Manchmal zittert er. lassen Sie sich davon nicht erschrecken. | Open Subtitles | يصاب بتشنجات أحياناً لا تدعي هذا يخيفك |
Nun ja, lassen Sie sich nicht von der Sache da auf dem Rasen, | Open Subtitles | حسناً، لا تدعي ما حدث أمام الباب |
lassen Sie sich nicht von der kleinen Klugscheisserin ärgern, ok? | Open Subtitles | لا تدعي تلك المتحذلقة تزعجك,اتفقنا |
- Hey, lassen Sie sich nicht unterkriegen. | Open Subtitles | انظري لا تدعي المدينة تأخذك. |
lassen Sie sich von denen nicht erschrecken. Die versuchen nur, Sie einzuschüchtern. | Open Subtitles | لا تدعيهم يخيفوكِ{\pos(192,230)}، يهوَين التخويف ليس إلاّ |
Und, Donald, lassen Sie sich davon nicht unterkriegen, in Ordnung? | Open Subtitles | وأنت يا (دونالد) لا تجعل الأمر يُحبطك |