Ich sagte "Lasst ihn in Ruhe. Er hat wichtige Arbeit zu erledigen". | Open Subtitles | قلت لهم "دعوه وشأنه "إن لديه عملًا هاما ينجزه |
Lasst ihn in Ruhe, er weiß gar nichts. | Open Subtitles | ! دعوه وشأنه ! إنه لا يعلم شيئاً |
Hände weg von Gino. Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | أبقى بعيدا عن جينو دعه و شأنه |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | جين: ترك له وحده! |
Ja, Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | -أجل، دعوه لشأنه ! |
Es reicht! Aufhören! Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | هذا يكفي ، توقفوا ، دعوه و شأنه |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | دعه بمفرده _. أخرج_ ! |
Lasst ihn in Ruhe. Der Laden gehört ihm. Soll er's genießen. | Open Subtitles | إتركوه دون تدخّل، إنه يمتلك المكان، فلتدعـوه يتمتّع به |
Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | اتركه وحده... |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | اتركه وشأنه |
- Ich muss sagen, das ist nicht sehr angenehm. - Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | يجب أن أقول أن هذا ليس لطيفاً جداً أتركه وشأنه |
Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | لا، أتركهم وشأنهم |
He, Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | أنتم، دعوه وشأنه |
Der ist doch fertig, Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | إنه مهترئ للغاية. دعوه وشأنه. |
Es ist sein Geburtstag. Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | إنّه عيد ميلاده دعوه وشأنه |
- Lasst ihn in Ruhe! - Halt die Klappe. Halt die Klappe! | Open Subtitles | ـ دعوه وشأنه ـ سكوت |
He, Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | أنتم، دعوه وشأنه |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | دعه و شأنه. |
Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | دعه و شأنه! |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | ترك له وحده! |
Er ist ein alter Mann, Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | إنـّه رجل عجوز، دعوه و شأنه. |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | ! دعه بمفرده |
Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | إتركوه لحاله. |
Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | اتركه وحده... |
Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | اتركه وشأنه! |
- (Mädchen) Lasst ihn in Ruhe. | Open Subtitles | ـ أتركه وشأنه ـ لماذا؟ |
Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | أتركهم وشأنهم! |