Lauft um eure heterosexuellen Leben, Leute. | TED | أيها الناس اهربوا بحياتكم متباينة الجنس. |
Kühe auf dem Kornfeld, Lauft Jungs, Lauft ... | Open Subtitles | الأبقار في حقل الذُرَة اهربوا يا فِتيان، اهربوا |
Los! Lauft! Los! | Open Subtitles | اذهبوا, اركضوا,اركضوا, اذهبوا,لقد اشعلت قنبلة |
Lauft, ihr verdammten Feiglinge. | Open Subtitles | أركضوا.. أيها الجبناء الملاعين.. |
Lauft durch den Wald und folgt dem Fluss. Ich sorge dafür, dass die CTU euch findet. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده |
Hier und jetzt. Wenn ihr das nicht tun könnt, dann vertraut niemandem und Lauft. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا قادرين على فعل ذلك إذاً لا تثقا بأحد، أهربوا فقط |
Ja. Lauft weg! Lauft nur, ihr feigen Beutetiere. | Open Subtitles | هذا صحيح إهربوا إهربوا كالجبناء سوف أنال منكم |
Ok, ihr Lauft den Hügel hoch Richtung Hochsitz, da geht ihr in den Wald und haltet euch rechts. | Open Subtitles | حسنا اركضا مباشرة إلى جانب التلال المرتفعة ثم إلى الغابة والزما الجانب الأيمن |
Feuer in den Bergen, Lauft Jungs, Lauft. | Open Subtitles | النار في الجَبَل اهربوا يا فِتيان، اهربوا |
Sie sind hier! Die Dämonen sind hier! Lauft! | Open Subtitles | إنّهم هنا، الشياطين هنا، اهربوا |
Lauft! Macht euch sofort auf die Socken! | Open Subtitles | اهربوا حركوا ارجلكم الصغيرة الان اذهبوا |
Lauft so schnell ihr könnt. Ihr werdet niemals weit genug weg sein! | Open Subtitles | اركضوا بقدر المستطاع، فلن يمكنكم أن تبتعدوا بما فيه الكفاية. |
Lauft! Schießt! | Open Subtitles | اركضوا لماذا لا تردون على إطلاق النار ؟ |
Lauft zum Auto! Raus hier! Ich halte sie auf. | Open Subtitles | أركضوا, إلي السيارة, أخرجوا من هنا |
lhrfünf, auf mein Kommando Lauft ihr los. | Open Subtitles | ، أول خمسة عندما أمركم رجاءاً أركضوا |
Auf mein Zeichen Lauft ihr los. | Open Subtitles | وعندما أقول أهربوا، أهربوا أسرع بما يمكنكم. |
Bringt euch in Sicherheit! Lauft! Auch du, Falkon, du ungeschickter Esel! | Open Subtitles | أنقذوا أنفسكم إهربوا وأنت أيضا يا "فالكون" أيها الأحمق |
Ihr beide. Lauft so weit weg und schnell ihr könnt. | Open Subtitles | كلاكما، اركضا بأسرع ما في وسعكما. |
Lauft raus aufs Feld. | Open Subtitles | الحقل مباشرة! تشغيل! - قريبا، قريبا! |
- Ich halte sie. Lauft los! - Das geht nicht! | Open Subtitles | ــ حسناً, سأوقفهم, إذهبوا يا رفاق ــ لا, لا نستطيع, أنه أنت فقط |
Verschwinde von hier. Los! Lauft! | Open Subtitles | أخرجا من هنا, اهربا |
Lauft um euer Leben! | Open Subtitles | المَرة لحياتِكِ! |
Los! Lauft! Lauft! | Open Subtitles | اذهب بعيدا اذهب بعيدا اهرب اهرب اهرب |
- Wir müssen hier raus! - Lauft! | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا,اركض |
Los, Kinder. Lauft voraus. | Open Subtitles | تعال يا اطفال اجروا بسرعة |
Ihr Lauft, ich lenke sie ab. | Open Subtitles | إجروا أنتم يا رفاق و أنا سأقوم بإلهائهم |