Okay, die Kerzen sind alle angezündet... Lavendel duftend, deine Lieblingssorte. | Open Subtitles | حسناً، أشعلت كل الشموع برائحة الخزامى كما تحبين |
Oh, aber sie riecht wie Lavendel und... und all die tollen Sachen. | Open Subtitles | لكن رائحتها كـ الخزامى والأمور كلها جميله |
Füge etwas Lavendel zur Milch, verlasse die Stadt mit einer Orange und stell dir vor, es anzulächeln. | Open Subtitles | ،أضف قطرة خزامى إلى الحليب غادر المدينة ببرتقالة وتظاهر أنك تضحك عليها |
Und die denken, dass sie zu uns gehören. Kennt ihr irgendeinen Gesetzlosen, der in Lavendel badet? | Open Subtitles | . وهم يعتقدون بأننا على نفس الجانب معهم هل تعرف أى من المجرمون تأخذ حمامات اللافندر ؟ |
Lavendel, Dummkopf. Alle alten Damen haben das Zeug. | Open Subtitles | لافندر أيها الأحمق كل السيدات العجائز يرشون أنفسهم بها.. |
Lavendel ist der Hauptbestandteil. | Open Subtitles | الخزامى هو المكون الرئيسي الخزامي : يملك قدرة كبيرة على قتل البكتيريا |
Wir haben es in Lavendel gestrichen, da wir nicht wussten... ob es ein Junge oder ein Mädchen wird.... und Pink und Blau ergibt Lavendel. | Open Subtitles | لقد صبغناها باللون الأرجواني لأننا لم نعرف نوع الطفل واللون الوردي مع اللون الأزرق يعطي اللون الأرجواني .. |
Du hasst Koriander, du bist ungeduldig mit Taxifahrern und du riechst nach Lavendel. | Open Subtitles | تكرهيـن الكزبـرة، غيــر صبــورة مع سائقي سيارات الأجـرة، ورائحــتك كرائحــة الخزامى. |
Diese Blumen, die du angepflanzt hast, waren nicht zufällig Lavendel, oder? | Open Subtitles | زهوركِ هاذه ليسوا من زهور الخزامى بإي صدفةٍ كانت .. أليس كذلك؟ |
Leute, ich denke, ich weiß, worum es bei dem Lavendel auf Tybitha Ryersons Beinen geht. | Open Subtitles | يا جماعة,أظن انني اعرف سبب تواجد الخزامى على قدمي تابيثا رايرسون |
Füge einen Tropfen Lavendel in dein Bad, und als bald wird die Ruhe quellen. | Open Subtitles | -أضِف قطرة خزامى إلى حمّامك وسرعان ما سيتخلّلك الهدوء |
Es ist wie Landhaus Rosen oder irgendein Lavendel... | Open Subtitles | انه مُفرح كـ وردة كوخ ريفيّ ..أو خزامى |
Jasmin, Lavendel... kommt dir das bekannt vor? | Open Subtitles | ...ياسمسن، خزامى أيبدوا مألوفا؟ |
Hier ist ein wenig Lavendel drin... | Open Subtitles | هذا يعطينا لمسة من اللافندر عليها. |
Ihr Verlobter hasst den Duft von Lavendel. | Open Subtitles | خطيبك لا يستطيع تحمَل رائحة اللافندر |
Was ist los mit euch, war "Lavendel Show Tune Baubedarf" schon vergeben? | Open Subtitles | "ما المشكلة في "عرض موسيقى اللافندر للوازم البناء تم استخدامه؟ |
Das ist Matilda Wurmwald. Neben Lavendel ist noch Platz. | Open Subtitles | هذه هي (ماتيلدا وورموود) أريدكِ أن تجلسي مع (لافندر) |
Oder sollte ich vielleicht Ghee Buttersnaps oder Lavendel Gooms oder Clementine Wollsocke sagen? | Open Subtitles | (أو أقـول (جي باترسنابس (أو (لافندر جومز |
Wenn Sie in Berlin gewesen wären, hätten Sie meinen Garten am Stilwerk sehen können, wo sich Rosmarin und Lavendel, Hortensien und Zitronenmelisse an den Glasaufzügen zu allen sechs Stockwerken ranken. | TED | إذا كنت في برلين ، ألمانيا، كنت لترى حدائقي في مركز التصميم ستيلورك، حيث إكليل الجبل و الخزامي وبلسم الكوبية والليمون تصعد مع المصاعد الزجاجبة الى كل الطوابق الستة. |
Was halten Sie von Lavendel? | Open Subtitles | لا أعرف ما هو شعورك حيال اللون الأرجواني |
Ich werde etwas Salz brauchen, frischen Thymian, etwas Lavendel, | Open Subtitles | احتاج لبعض الملح وبعض الزعتر الطازج والخزامي |
Er roch nach frischem Lavendel. | Open Subtitles | لقد بدت رائحته حقاً كالخزامى |
Du solltest es vielleicht mit ein wenig Lavendel unter deinem Kissen versuchen. | Open Subtitles | ربّما تحاول وضع زهور الخزام أسفل وسادتك. |