| Wir haben unser leben getrennt gelebt... Ich brauche keine gefühlvolle Ansprache. | Open Subtitles | قضينا معظم حياتنا منفصلين لست احتاج هذا الخطاب العاطفي |
| Es ist eine Sache. Menschen sind zusammen, aber sie leben getrennt. | Open Subtitles | إنه شيء، نكون سويًا، لكننا نعيش منفصلين. |
| Ich habe gehört, sie leben getrennt, und wenn ich es erfahre, erfahren es auch die Republikaner. | Open Subtitles | سمعتُ أنهم منفصلين ...وإن سمعته الجمهوريون سمعوه أيضاً |
| Mr. Foster und ich leben getrennt. | Open Subtitles | لكن أنا والسيد "مورجان" أقصد "فوستر" منفصلان |
| Wir leben getrennt. Jetzt wissen Sie auch, warum. | Open Subtitles | ـ إننا منفصلان ـ حسناً، الآن تعرف السبب |
| Meiner Frau. Wir leben getrennt. | Open Subtitles | زوجتي، نحن منفصلان |
| - Wir leben getrennt, seit ungefähr zwei Jahren. | Open Subtitles | - - نحن منفصلين منذ حوالى سنتين |
| Mein Mann und ich leben getrennt. | Open Subtitles | أنا وزوجي منفصلين |
| Wir, wir leben getrennt. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن منفصلين |
| Nein, wir leben getrennt. | Open Subtitles | لا، نحن منفصلين فقط |
| Ich bin verheiratet, aber wir leben getrennt. | Open Subtitles | متزوج ,لكننا نعيش منفصلين. |
| - Sie leben getrennt. | Open Subtitles | أنهم منفصلين |
| Wir leben getrennt. | Open Subtitles | نحن منفصلين |
| - Ich kann nicht. Wir leben getrennt! | Open Subtitles | -لا يمكنني، نحن منفصلان |
| Wir leben getrennt. | Open Subtitles | نحن منفصلان |
| Wir leben getrennt. | Open Subtitles | نحن منفصلان. |
| Wir leben getrennt. | Open Subtitles | إننا منفصلان . |