"leben getrennt" - Translation from German to Arabic

    • منفصلين
        
    • منفصلان
        
    Wir haben unser leben getrennt gelebt... Ich brauche keine gefühlvolle Ansprache. Open Subtitles قضينا معظم حياتنا منفصلين لست احتاج هذا الخطاب العاطفي
    Es ist eine Sache. Menschen sind zusammen, aber sie leben getrennt. Open Subtitles إنه شيء، نكون سويًا، لكننا نعيش منفصلين.
    Ich habe gehört, sie leben getrennt, und wenn ich es erfahre, erfahren es auch die Republikaner. Open Subtitles سمعتُ أنهم منفصلين ...وإن سمعته الجمهوريون سمعوه أيضاً
    Mr. Foster und ich leben getrennt. Open Subtitles لكن أنا والسيد "مورجان" أقصد "فوستر" منفصلان
    Wir leben getrennt. Jetzt wissen Sie auch, warum. Open Subtitles ـ إننا منفصلان ـ حسناً، الآن تعرف السبب
    Meiner Frau. Wir leben getrennt. Open Subtitles زوجتي، نحن منفصلان
    - Wir leben getrennt, seit ungefähr zwei Jahren. Open Subtitles - - نحن منفصلين منذ حوالى سنتين
    Mein Mann und ich leben getrennt. Open Subtitles أنا وزوجي منفصلين
    Wir, wir leben getrennt. Open Subtitles في الحقيقة نحن منفصلين
    Nein, wir leben getrennt. Open Subtitles لا، نحن منفصلين فقط
    Ich bin verheiratet, aber wir leben getrennt. Open Subtitles متزوج ,لكننا نعيش منفصلين.
    - Sie leben getrennt. Open Subtitles أنهم منفصلين
    Wir leben getrennt. Open Subtitles نحن منفصلين
    - Ich kann nicht. Wir leben getrennt! Open Subtitles -لا يمكنني، نحن منفصلان
    Wir leben getrennt. Open Subtitles نحن منفصلان
    Wir leben getrennt. Open Subtitles نحن منفصلان.
    Wir leben getrennt. Open Subtitles إننا منفصلان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more