ويكيبيديا

    "lebendiger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالحياة
        
    • حيوية
        
    • الحيوية
        
    • على قيد الحياة أكثر من
        
    Rio ist eine schöne Stadt, ein lebendiger, ein besonderer Ort. TED فريو مدينة جميلة مكان نابض بالحياة وكذا مكان متميز
    Aber gleichwohl, nur 20 Blocks nördlich und zwei Tage später hatte die Stadt nie lebendiger ausgesehen. TED لكن رغماً عن ذلك، على بعد 20 مربوعاً فقط الى الشمال، بعد يومين، كانت المدينة تعج بالحياة أكثر.
    Wenn ich mich lebendiger fühlte als je in den letzten 20 Jahren? Open Subtitles ماذا لو، كانت تلك الأوقات التي أمضيناها سويةً، شعرت فيها بالحياة بشكل لم أعرفه خلال العشرين سنة الأخيرة من حياتي؟
    Es ist ein eigenartiges Paradoxon: Je robotisierter unser Verkehrsnetz, desto organischer und lebendiger fühlen sich die Verkehrsströme an. TED وبسبب مفارقة غريبة، وكلما أصبحت شبكة حركة المرور ذاتية على مجال أوسع، كلما أصبحت حركتها حيوية ومحاكية للأسس العضوية.
    Aber das Haus ist viel lebendiger, seit sie hier ist. Open Subtitles و لكن المنزل أصبح أكثر حيوية منذ قدومها.
    Mein Restless-Legs-Syndrom ist geheilt. Ich habe mich noch nie lebendiger gefühlt. Open Subtitles متلازمة نوم الساقيّن قد شفيّت لم يسبق أن شعرت بمثل هذه الحيوية
    Musik {\cH7afffb}"aber ich fühlte mich lebendiger als je zuvor. Open Subtitles عهدي كبشرية انتهى لكن لم أشعر أبدًا بهذه الحيوية
    Und ich fühlte mich nie lebendiger. Open Subtitles ولم أشعر بأنني على قيد الحياة أكثر من ذلك الوقت
    Das neue Atrium lässt das Geschäft heller und lebendiger aussehen. Open Subtitles الأذيْن الجديد سيجعل المتجر أكثر إضاءة وأكثر نبضاً بالحياة
    Man fühlt sich dadurch irgendwie viel lebendiger, nicht wahr? Open Subtitles تشعرك بعض الشّيء أكثر بالحياة أليس كذلك؟
    Sonderbar, an einem Ort, an dem so viel Tod herrscht, fühle ich mich lebendiger denn je. Open Subtitles يبدو غريبا أن في مكان ملئ بالموت ، أشعر بالحياة أكثر من ذي قبل
    Dort ist er lebendiger als in deinen kalten Armen. Open Subtitles سوف تسحبك نحو عالمها سوف يشعر بالحياة أكثر معي هنا في العالم السفلي
    Nie war ich lebendiger, als da, als er vor dir starb. Open Subtitles لم أشعر بالحياة كتلك اللحظة عندما مات أمام عيناك
    Jamie hat Ihnen gut getan. Mit einem jüngeren Begleiter, fühlt man sich viel lebendiger. Open Subtitles الرفيق الصغير يجعلك تشعرين بالحياة
    Flaggen und so Zeug, damit es "lebendiger" aussieht. Open Subtitles تعرفين ، االإعلام وغيره من الهراء لأجل مـ .. لأجل منظر أكثر حيوية ، هو قال ذلك
    Doch hier bin ich leibhaftig, lebendiger als jemals zuvor! Open Subtitles لكني الان هنا بلحمي اكثر حيوية من الماضي حية
    Denn ich glaube, niemand war lebendiger als er, als er jung war. Open Subtitles لأنني لا أظن أن هنالك شخص آخر أكثر حيوية منه عندما كان أكثر شباباً
    Wäre ich jünger oder dümmer oder auch lebendiger... würde ich dieses Angebot mit Freuden annehmen. Open Subtitles أو حيوية لكنت قبلت بعرضه بسرور
    Ich habe mich nie lebendiger gefühlt. Open Subtitles أنا لم أشعر بهذه الحيوية من قبل
    Man fühlt sich lebendiger. Open Subtitles يشعرك بالمزيد من الحيوية.
    Wir sind nie lebendiger als kurz vor unserem Tod. Open Subtitles على حافة الموت , لا نكون على قيد الحياة أكثر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد