ويكيبيديا

    "lebens im" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياته في
        
    • الحية من
        
    • حياتها في
        
    Ich will, dass dieser Mensch den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringt. Open Subtitles أريد من الشخص المسؤول عن ذلك أن يقضي بقية حياته في السجن
    Aber er hat bereits mehr als die Hälfte seines Lebens im Gefängnis verbracht. Open Subtitles و لكن قد أمضى أكثر من نصف حياته في السجن
    Ein unschuldiger Mann verbrachte 14 Jahre seines Lebens im Gefängnis. Open Subtitles قضى رجل بريء 14 عاما من حياته في سجن الدولة , وابن العاهرة
    122. nimmt Kenntnis von dem Beitrag der Initiative „Census of Marine Life“ (Bestandsaufnahme des Lebens im Meer) zur Erforschung der biologischen Vielfalt der Meere und ermutigt zur Beteiligung an dieser Initiative; UN 122 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    143. nimmt Kenntnis von dem Beitrag der Initiative „Census of Marine Life“ (Bestandsaufnahme des Lebens im Meer) zur Erforschung der biologischen Vielfalt der Meere und ermutigt zur Beteiligung an dieser Initiative; UN 143 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    109. nimmt Kenntnis von dem Beitrag der Initiative Census of Marine Life (Bestandsaufnahme des Lebens im Meer) zur Erforschung der biologischen Vielfalt der Meere und ermutigt zur Beteiligung an dieser Initiative; UN 109 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    Gar kein Zweifel, Alex Layton verbringt den Rest ihres Lebens im Gefängnis. Open Subtitles لا شك في ذلك. أليكس لايتون ستعمل على إنفاق بقية حياتها في السجن.
    Sie werden mein Blut in seinem Haus und meine Finger im Auto finden, und er wird den Rest seines Lebens im Gefängnis schmoren, wenn du aussagst, dass du mich nie gesehen hast. Open Subtitles سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني
    Wer verbringt freiwillig die meiste Zeit seines Lebens im Knast? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الرجال يختار قضاء معظم حياته في السجن؟
    Und dann hat er das Land verlassen, um nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis zu verbringen. Open Subtitles ثم هرب من البلاد لأنّه لم يرد قضاء بقية حياته في السجن.
    Oh, diese Person ist dafür berühmt, dass sie sich nie die Nase durch unnötige Operationen hat verunstalten lassen und nicht für den Rest ihres Lebens im Schatten als abscheulicher, entstellter Freak leben musste. Open Subtitles هذا الشخص مشهور بأنه لم يقم أبداً بتشويه أنفه من خلال عملية جراحية إختيارية كما أنه لم يعش بقية حياته في الظلال
    Und falls jemand Zweifel hegt über die Notwendigkeit, wie ich finde, für neue Gesetze, Regulierung, effektive Regulierung, sage ich : Lass uns einen Blick werfen auf Bernie Madoff, der den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen wird. TED وإذا كان لاحد قلق إزاء ما أعتقد للحاجة الملحة لقوانين جديدة وتشريعات فعالة فأنا أرد, دعونا نلقي نظرة على بيرني مادوف الذي سيمضي ماتبقى من حياته في السجن.
    Willst du, dass er für dein Rest seines Lebens im Gefängnis sitzt? Open Subtitles أتريده أن يقضي بقية حياته في السجن؟
    Sie wird den Rest ihres Lebens im Exil verbringen, namenlos. Open Subtitles سوف تعيش بقية حياتها في المنفى، دون الكشف عن هويتها
    Sie verbringt den Rest des Lebens im Kloster? Open Subtitles ستعيش ما تبقى لها من حياتها في دير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد