Ich will, dass dieser Mensch den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringt. | Open Subtitles | أريد من الشخص المسؤول عن ذلك أن يقضي بقية حياته في السجن |
Aber er hat bereits mehr als die Hälfte seines Lebens im Gefängnis verbracht. | Open Subtitles | و لكن قد أمضى أكثر من نصف حياته في السجن |
Ein unschuldiger Mann verbrachte 14 Jahre seines Lebens im Gefängnis. | Open Subtitles | قضى رجل بريء 14 عاما من حياته في سجن الدولة , وابن العاهرة |
122. nimmt Kenntnis von dem Beitrag der Initiative „Census of Marine Life“ (Bestandsaufnahme des Lebens im Meer) zur Erforschung der biologischen Vielfalt der Meere und ermutigt zur Beteiligung an dieser Initiative; | UN | 122 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛ |
143. nimmt Kenntnis von dem Beitrag der Initiative „Census of Marine Life“ (Bestandsaufnahme des Lebens im Meer) zur Erforschung der biologischen Vielfalt der Meere und ermutigt zur Beteiligung an dieser Initiative; | UN | 143 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛ |
109. nimmt Kenntnis von dem Beitrag der Initiative Census of Marine Life (Bestandsaufnahme des Lebens im Meer) zur Erforschung der biologischen Vielfalt der Meere und ermutigt zur Beteiligung an dieser Initiative; | UN | 109 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛ |
Gar kein Zweifel, Alex Layton verbringt den Rest ihres Lebens im Gefängnis. | Open Subtitles | لا شك في ذلك. أليكس لايتون ستعمل على إنفاق بقية حياتها في السجن. |
Sie werden mein Blut in seinem Haus und meine Finger im Auto finden, und er wird den Rest seines Lebens im Gefängnis schmoren, wenn du aussagst, dass du mich nie gesehen hast. | Open Subtitles | سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني |
Wer verbringt freiwillig die meiste Zeit seines Lebens im Knast? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الرجال يختار قضاء معظم حياته في السجن؟ |
Und dann hat er das Land verlassen, um nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis zu verbringen. | Open Subtitles | ثم هرب من البلاد لأنّه لم يرد قضاء بقية حياته في السجن. |
Oh, diese Person ist dafür berühmt, dass sie sich nie die Nase durch unnötige Operationen hat verunstalten lassen und nicht für den Rest ihres Lebens im Schatten als abscheulicher, entstellter Freak leben musste. | Open Subtitles | هذا الشخص مشهور بأنه لم يقم أبداً بتشويه أنفه من خلال عملية جراحية إختيارية كما أنه لم يعش بقية حياته في الظلال |
Und falls jemand Zweifel hegt über die Notwendigkeit, wie ich finde, für neue Gesetze, Regulierung, effektive Regulierung, sage ich : Lass uns einen Blick werfen auf Bernie Madoff, der den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen wird. | TED | وإذا كان لاحد قلق إزاء ما أعتقد للحاجة الملحة لقوانين جديدة وتشريعات فعالة فأنا أرد, دعونا نلقي نظرة على بيرني مادوف الذي سيمضي ماتبقى من حياته في السجن. |
Willst du, dass er für dein Rest seines Lebens im Gefängnis sitzt? | Open Subtitles | أتريده أن يقضي بقية حياته في السجن؟ |
Sie wird den Rest ihres Lebens im Exil verbringen, namenlos. | Open Subtitles | سوف تعيش بقية حياتها في المنفى، دون الكشف عن هويتها |
Sie verbringt den Rest des Lebens im Kloster? | Open Subtitles | ستعيش ما تبقى لها من حياتها في دير. |