ويكيبيديا

    "legion" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفيلق
        
    • فيلق
        
    • الجحافل
        
    • فيلقًا
        
    • للفيلق
        
    • الجحفل
        
    Also wird das Schicksal der neunten Legion aus allen Aufzeichnungen gestrichen? Open Subtitles نُصوتُ على ذلك، إذاً؟ مصير الفيلق التّاسع سيمحى من السّجل.
    Wir reisen zurück ins Jahr 1916 und verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt. Open Subtitles نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس.
    Ich bin mit der 10. Legion hier. Es gibt nichts zu fürchten. Open Subtitles -لقد احضرت الفيلق العاشر بقيادة روفيو لاداعى للخوف من اى شىء
    Trotzdem, eine ganze Cyber Legion. Er jagte sie einfach hoch. Um etwas klarzustellen! Open Subtitles فيلق كامل من السايبر لقد قام بتدميرهم جميعا لكي يُظهر وجهة نظره
    Sie wissen, jeder gibt seine Familie auf, der sich der Legion anschließt. Open Subtitles لقد تخليت عن عائلتك عندما انضممت إلى الفيلق
    In der Legion gibt's keinen besseren, keinen respektiert man mehr. Open Subtitles لا يوجد أفضل منك في الفيلق يحترمه الرجال
    Es heißt, es sei gegen die Regeln, wenn ihr mit den Männern der Legion trinkt. Open Subtitles يقول البعض إنّه مِن غير اللائق لك بأن تتم رؤيتك وأنت تثمل مع جنود الفيلق.
    Meine Legion untersteht Eurem Kommando. Open Subtitles ما تبقى مِن الفيلق إنّه تحت إمرتك. إذهب الآن.
    Besser, das Schicksal der Legion bliebe ein Rätsel, als dass die Wahrheit über ihr Versagen bekannt würde. Open Subtitles أفضل أن يبقَ مصير الفيلق سراً من حقيقة فشلهم على أن يكون معروفاً.
    Du wirst seine eigene Rüstung tragen, vier unserer Gladiatoren werden als Römische Legion auftreten. Open Subtitles سوف تلبس نفس درعه، أربعة من مجالدينا يمثلون الفيلق الروماني
    Anakin, du brichst sofort auf und kommandierst die 3. Legion. Open Subtitles اناكين , سوف تغادر فى الحال لقيادة الفيلق الثالث
    Römische Legion, Grenzkontrolle. Papyrus vorzeigen. Open Subtitles الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم
    Die Halloweennacht, vor dem Erwachen, nun, es war ein Unentschieden für die Legion. Open Subtitles عشية الهالوين، قبل الغزو لقد كان يشكل مشكل على الفيلق
    Sorgt dafür, dass alle bereit sind, bevor ihr schlafen geht. Wir werden der zweiten Legion bei Anbruch des Tages folgen. Open Subtitles تأكد من كل التجهيزات قبل أن تنام فسنتبع الفيلق الثاني عند شروق الشمس
    Die DNA-Spleißerin, die ihn gezüchtet hat, musste ihn unter Preis an die Legion verhökern. Open Subtitles جهاز الربط الذي رعاه كان عليه أن يبيعه إلى الفيلق بخسارة.
    Er glaubt, wenn wir Euch helfen, dann helft Ihr uns wieder zurück in die Legion. Open Subtitles إنه يظن إذا ساعدناكِ، ربما تساعدينا بالرجوع إلى الفيلق.
    Im Namen des Römischen Reiches berufe ich dich zum Centurio der Legion. Open Subtitles نيابةً عن الإمبراطورية الرومانية أفوضكّ أول قائد المئه من الفيلق
    Sonst erzählen wir der Legion of Doom von deiner geheimen Identität. Open Subtitles و إلا فسنخبر فيلق الهلاك بهويتكَ السريّة ؟
    Die Hexen sind weiter entfernt, als es die Legion jemals war. Open Subtitles الساحرات في مكان بعيد جداً أبعد مما وصل إليه أي فيلق
    Die 12. Cyber Legion überwacht diesen gesamten Quadranten. Open Subtitles فيلق المراقبين الثاني عشر هذا المحيط بأكمله
    Hat die Legion die Position unterhalb des Kammes eingenommen? Open Subtitles -هل أخذت الجحافل موقعها على قمة الجبل؟
    Als ich realisiert hatte, dass ich eine Legion egomaner Soziopathen erschaffen hatte, war ich dazu gezwungen, sie zu verstoßen. Open Subtitles اضطررت بالنهاية لتركهم حالما أدركت أنّي أنشئ فيلقًا من المختلّين المزهوّين.
    Wenn du zur Legion zurückkommst, sollst du als Präfekt zu den Evocati einberufen werden. Open Subtitles إن عدت للفيلق سيتم تسجيلك بالجنود العائدين كوالي
    Gegen die Zauberhaften kommt keine Legion an. Höchstens ein Formwandler. Open Subtitles الجحفل لن يستطيع أن يذهب وراء المسحورات لكن قائد يمكنه ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد