Also wird das Schicksal der neunten Legion aus allen Aufzeichnungen gestrichen? | Open Subtitles | نُصوتُ على ذلك، إذاً؟ مصير الفيلق التّاسع سيمحى من السّجل. |
Wir reisen zurück ins Jahr 1916 und verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt. | Open Subtitles | نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس. |
Ich bin mit der 10. Legion hier. Es gibt nichts zu fürchten. | Open Subtitles | -لقد احضرت الفيلق العاشر بقيادة روفيو لاداعى للخوف من اى شىء |
Trotzdem, eine ganze Cyber Legion. Er jagte sie einfach hoch. Um etwas klarzustellen! | Open Subtitles | فيلق كامل من السايبر لقد قام بتدميرهم جميعا لكي يُظهر وجهة نظره |
Sie wissen, jeder gibt seine Familie auf, der sich der Legion anschließt. | Open Subtitles | لقد تخليت عن عائلتك عندما انضممت إلى الفيلق |
In der Legion gibt's keinen besseren, keinen respektiert man mehr. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل منك في الفيلق يحترمه الرجال |
Es heißt, es sei gegen die Regeln, wenn ihr mit den Männern der Legion trinkt. | Open Subtitles | يقول البعض إنّه مِن غير اللائق لك بأن تتم رؤيتك وأنت تثمل مع جنود الفيلق. |
Meine Legion untersteht Eurem Kommando. | Open Subtitles | ما تبقى مِن الفيلق إنّه تحت إمرتك. إذهب الآن. |
Besser, das Schicksal der Legion bliebe ein Rätsel, als dass die Wahrheit über ihr Versagen bekannt würde. | Open Subtitles | أفضل أن يبقَ مصير الفيلق سراً من حقيقة فشلهم على أن يكون معروفاً. |
Du wirst seine eigene Rüstung tragen, vier unserer Gladiatoren werden als Römische Legion auftreten. | Open Subtitles | سوف تلبس نفس درعه، أربعة من مجالدينا يمثلون الفيلق الروماني |
Anakin, du brichst sofort auf und kommandierst die 3. Legion. | Open Subtitles | اناكين , سوف تغادر فى الحال لقيادة الفيلق الثالث |
Römische Legion, Grenzkontrolle. Papyrus vorzeigen. | Open Subtitles | الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم |
Die Halloweennacht, vor dem Erwachen, nun, es war ein Unentschieden für die Legion. | Open Subtitles | عشية الهالوين، قبل الغزو لقد كان يشكل مشكل على الفيلق |
Sorgt dafür, dass alle bereit sind, bevor ihr schlafen geht. Wir werden der zweiten Legion bei Anbruch des Tages folgen. | Open Subtitles | تأكد من كل التجهيزات قبل أن تنام فسنتبع الفيلق الثاني عند شروق الشمس |
Die DNA-Spleißerin, die ihn gezüchtet hat, musste ihn unter Preis an die Legion verhökern. | Open Subtitles | جهاز الربط الذي رعاه كان عليه أن يبيعه إلى الفيلق بخسارة. |
Er glaubt, wenn wir Euch helfen, dann helft Ihr uns wieder zurück in die Legion. | Open Subtitles | إنه يظن إذا ساعدناكِ، ربما تساعدينا بالرجوع إلى الفيلق. |
Im Namen des Römischen Reiches berufe ich dich zum Centurio der Legion. | Open Subtitles | نيابةً عن الإمبراطورية الرومانية أفوضكّ أول قائد المئه من الفيلق |
Sonst erzählen wir der Legion of Doom von deiner geheimen Identität. | Open Subtitles | و إلا فسنخبر فيلق الهلاك بهويتكَ السريّة ؟ |
Die Hexen sind weiter entfernt, als es die Legion jemals war. | Open Subtitles | الساحرات في مكان بعيد جداً أبعد مما وصل إليه أي فيلق |
Die 12. Cyber Legion überwacht diesen gesamten Quadranten. | Open Subtitles | فيلق المراقبين الثاني عشر هذا المحيط بأكمله |
Hat die Legion die Position unterhalb des Kammes eingenommen? | Open Subtitles | -هل أخذت الجحافل موقعها على قمة الجبل؟ |
Als ich realisiert hatte, dass ich eine Legion egomaner Soziopathen erschaffen hatte, war ich dazu gezwungen, sie zu verstoßen. | Open Subtitles | اضطررت بالنهاية لتركهم حالما أدركت أنّي أنشئ فيلقًا من المختلّين المزهوّين. |
Wenn du zur Legion zurückkommst, sollst du als Präfekt zu den Evocati einberufen werden. | Open Subtitles | إن عدت للفيلق سيتم تسجيلك بالجنود العائدين كوالي |
Gegen die Zauberhaften kommt keine Legion an. Höchstens ein Formwandler. | Open Subtitles | الجحفل لن يستطيع أن يذهب وراء المسحورات لكن قائد يمكنه ذلك |