Weder Lehman noch die Bundesregierung hatten Pläne gemacht für den Fall des Konkurses. | Open Subtitles | لم يقم ليمان و لا الحكومى الفيدرالى بعمل أى تخطيط لمواجهة الإفلاس |
Ich hielt durch, als ich bei den Lehman Brothers 2008 als Praktikant arbeitete. | TED | لقد صمدت حينما حضرت كمتدرب في بنك ليمان براذرز عام 2008. |
Im September 2008... löste der Konkurs der U.S.- Investmentbank Lehman Brothers... | Open Subtitles | فى سبتمبر 2008 المركز الرئيسى لبنك الأخوة ليمان إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى الأخوة ليمان |
Am Freitag, dem 12. September... war Lehman Brothers das Geld ausgegangen... und mit der ganzen Investment- banking Branche ging es steil bergab. | Open Subtitles | بحلول الجمعة 21 سبتمبر نفذت السيولة المالية من بنك الأخوة ليمان و كامل صناعة الاستثمار البنكى كانت تغرق بسرعة |
Die einzige Bank, die an einem Kauf von Lehman interessiert war... war die britische Firma Barclays. | Open Subtitles | البنك الوحيد الذى رغب فى شراء ليمان كانت هيئة باركليز البريطانية |
Wann erfuhren Sie davon, dass Lehman bankrott gehen würde? | Open Subtitles | متى علمت أن ليمان معرض لإشهار إفلاسه كريستين لاجارد وزيرة المالية فرنسا |
Die fünf Top-Führungskräfte von Lehman Brothers... verdienten über $1 Milliarde zwischen 2000 und 2007. | Open Subtitles | أكبر ثلاثة مديرين فى الأخوة ليمان كسبوا ما يزيد عن البليون دولار بين 2000 و 2007 |
Ich denke da an Bear Stearns, Goldman Sachs... und Lehman Brothers und Merrill Lynch. | Open Subtitles | و بالتأكيد كنت سأشير إلى بير ستيرنز و جولدمان ساكس و الأخوة ليمان و ميريل لينش |
Lehman Brothers geht unter, alles bricht zusammen. | TED | يسقط ليمان براذرز، فينهار كل شيء. |
Das ist die Dot-Com-Blase. Das ist der Lehman Brothers Absturz. | TED | ذاك هو فقاعة دوت كوم. هذا هو عتبة "ليمان براذرز" هناك. |
BRÜSSEL: Auch zwei Jahre nach dem Nervenzusammenbruch der Weltwirtschaft im Gefolge des Kollaps von Lehman Brothers ist an den internationalen Finanzmärkten keine Ruhe eingekehrt, und die Konjunkturerholung, die 2009 so kraftvoll begann, scheint abzureißen. | News-Commentary | بروكسل ـ بعد مرور عامين منذ أصيب الاقتصاد العالمي بانهيار عصبي في أعقاب انهيار ليمان براذرز، لا تزال الأسواق المالية العالمية غير مستقرة، ويبدو أن التعافي الذي بدأ بقوة في عام 2009 قد توقف. |
Lehman Brothers, eine der traditionsreichsten... und größten Investmentbanken wurde gezwungen, Bankrott anzumelden. | Open Subtitles | خلال عطلة نهاية الأسبوع بنك الأخوة ليمان - أحد أكثر البنوك احتراما و أكبر بنوك الاستثمار أجبر على إشهار إفلاسه |
Zwei Tage später... kündigte Lehman Brothers Rekord- verluste von $3,2 Milliarden an... und seine Aktien stürzten ein. | Open Subtitles | الهيئات المالية الأخرى فى الولايات المتحدة بعد يومين أعلن بنك الأخوة ليمان خسارة ما يقدر بمبلغ 3.2 بليون دولار ثم انهارت أسهمه |
Die Hedgefonds, die Vermögenswerte bei Lehman in London gehabt hatten... entdeckten über Nacht mit großem Entsetzen... dass sie diese Vermögenswerte nicht zurückbekommen würden. | Open Subtitles | لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية التى لها أصول فى فرع ليمان بلندن أصابهم الرعب لاكتشافهم أنهم خلال الليل أصبح لا يمكنهم استعادة هذه الأصول |
PRINCETON – Die jüngste Phase der Finanzkrise nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 ist von riesigen Verlusten der Banken und der anhaltenden Bedrohung durch Bankenzusammenbrüche geprägt. Das Ausmaß der Misere wirft die Frage auf, ob sich kleine Länder Bankenrettungen überhaupt leisten können. | News-Commentary | برينستون ـ كانت أحدث مراحل الأزمة المالية منذ انهيار ليمان براذرز في سبتمبر/أيلول 2008، تتسم بالخسائر المصرفية الضخمة والتهديد المستمر بانهيار البنوك. والحقيقة أن حجم الكارثة يثير التساؤلات حول ما إذا كانت البلدان الصغيرة قادرة حقاً على تحمل تكاليف إنقاذ البنوك. |
So schwach die Leistung der Fed in den Jahren vor dem Zusammenbruch von Lehman Brothers gewesen war, so hervorragend war sie danach. Die Fed überflutete die Märkte mit Liquidität, um die Panik zu stoppen. | News-Commentary | وبقدر ما كان أداء بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي سيئاً في السنوات التي سبقت انهيار ليمان براذرز، فإن أداءه كان طيباً إلى حد مذهل في أعقاب ذلك، عندما غمر الأسواق بالسيولة لكسر حالة الذعر. وكذلك فعل بنك إنجلترا، ولو أن استجابته كانت أبطأ بعض الشيء. |
NEW YORK – Beinahe zwei Jahre nach der Pleite von Lehman Brothers und über drei Jahre nach dem Ausbruch der durch die Verfehlungen auf dem Finanzsektor verursachten globalen Rezession, haben sich die USA und Europa zu einer Reform der Finanzmarktregulierung durchgerungen. | News-Commentary | نيويورك ـ لقد استغرق الأمر ما يقرب من العامين منذ انهيار ليمان براذرز، وأكثر من ثلاثة أعوام منذ بداية الركود العالمي الذي جلبته علينا الآثام التي ارتكبها القطاع المالي، قبل أن تبدأ الولايات المتحدة وأوروبا أخيراً بإصلاح التنظيم المالي. |
Lehman Brothers morbides Erbe | News-Commentary | إرث ليمان المَرَضي |
Nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers 2008 löste die rasche Expansion der Geldmenge in den USA und im Vereinigten Königreich einen starken Anstieg des japanischen Yen und der Währungen einiger Schwellenländer aus. Kurz gesagt: Die quantitative Lockerung sollte Anlass zur Sorge sein – nicht ihre Beendigung. | News-Commentary | بعد انهيار ليمان براذرز في عام 2008، تسبب التوسع السريع في الإصدار النقدي بالولايات المتحدة وبريطانيا في ارتفاع حاد في قيمة الين الياباني وعملات بعض الأسواق الناشئة. وخلاصة القول أن بقاء التيسير الكمي ــ وليس إنهاءه ــ هو ما يستوجب القلق. |
Es ist nun drei Jahre her, dass die Blase zerplatzte, und über zwei seit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers. 2009 wurden wir vom Rande der Depression zurückgerissen, und 2010 sollte das Übergangsjahr werden: Während die Wirtschaft wieder auf die Beine kam, sollten die Konjunkturausgaben allmählich verringert werden. | News-Commentary | كان عام 2010 مخيباً للآمال في أوروبا والولايات المتحدة. فقد مضت ثلاث سنوات منذ انفجار الفقاعة، وأكثر من عامين منذ انهار ليمان براذرز. وفي عام 2009 كدنا ننزلق إلى هاوية الكساد، وتوقعنا جميعاً أن يكون 2010 عام التحول: فيعود الاقتصاد إلى الوقوف على قدميه، ويصبح من الممكن خفض الإنفاق التحفيزي بسلاسة. |
Ich könnte mir sogar vorstellen, dass Lehman Brothers, wenn es Lehman Brothers and Sisters gewesen wäre, heute noch existieren könnte. | TED | في الحقيقة انا اعتقد ان " الاخوة ليهمان - مالكي التايتانك - " لو كانوا الاخوة والاخوات ليهمان لكانوا ما زالوا هنا حتى اليوم |