Das ist der Grund, warum ich dir kein Geld leihe. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم إعارتي لكَ المال |
- Deshalb leihe ich dir kein Geld. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم إعارتي لكَ المال |
Was die Experten „Verdrängung“ nennen, nenne ich „Hoffnung“. Ich leihe mir mal einen Spruch von meinen Freunden aus der Softwaredesign-Branche aus. | TED | لذا ما يطلق عليه الخبراء بـ "الإنكار" اطلق عليه انا "الأمل" واود ان استعير عبارة من أصدقائي في مجال البرمجيات |
Ich leihe es mir noch aus! Warte! | Open Subtitles | دعيني استعير دراجتك لفترة اطول |
- Sie erwarten, dass ich einem jungen Mann, von weiß Gott woher, drei Milliarden leihe? | Open Subtitles | أنت تطلبين منى أن أقرض ثلاثة بلايين لشاب ما يعلم الرب وحده من أين أتى؟ |
Ach, Jane, ich dachte mir, ich leihe Riley die Teflonpfannen, die du nie benutzt. | Open Subtitles | " جين " سوف أقرض " رايلي " المقلاة بلا مقبض التي أعطيتها لك |
Ich behandle dich wie einen Freund, leihe dir Geld ... | Open Subtitles | أرحب بك في بيتي,كصديق. أقدمك للناس أقرضك المال عندما تكون في حاجته |
Wenn du willst, treibe ich das Geld auf und leihe es dir. | Open Subtitles | إن أردت, أستطيع أن أقرضك بعض المال ما رأيك؟ |
Und ich stehle nichts. Ich leihe es mir nur. | Open Subtitles | انا لا اسرق بل استعير |
- Ich leihe. Das ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | - أنا استعير ، هذه ليست جريمة. |
Ich leihe Ihnen Geld. Das ist das Mindeste. | Open Subtitles | انتظر، دعني أقرضك ربع هذا أقل ما يمكنني فعله |
Bevor ich dir was leihe... Ich erwarte ... | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع |