Die Einschnitte und Techniken bei den letzten sechs Opfern sind alle identisch. | Open Subtitles | التقنيات و الشقوق التي إستخدمها على الضحايا الستة الماضية كلها متطابقة |
Ich erzähle Ihnen zunächst von meiner neuen Freundin Libby, der ich in den letzten sechs Monaten sehr zugeneigt geworden bin. | TED | والآن، سأبدأ بمشاركتكم صديق جديد لي، ليبي وهي شخص أصبحت متعلق بها تماماً خلال الأشهر الستة الماضية. |
Alles was von hier in den letzten sechs Monaten rausgeschickt wurde. | Open Subtitles | كل شيئ تمّ إرساله من هنا في آخر ستة أشهر. |
Die wollten unbedingt wissen, was ich in den letzten sechs Monaten gesehen hab, alles in Verbindung mit dem Steckbrief. | Open Subtitles | أن أكثر ما يهمهم هو سماع ما رأيته في آخر ستة أشهر، أيّ شئ متعلق للمطلوب في المنشور. |
Jetzt ist er fertig. Er hat die letzten sechs Monate nur rumgegammelt. | Open Subtitles | الان هو مقضى عليه اعنى فهو يتسكع منذ ستة اشهر لا يفعل شىء |
Sehen Sie, in den letzten sechs Jahren saß ich denen beiden vier Mal gegenüber, und wenn sie sagten, dass das ihr bestes Angebot ist, dann ist es ihr bestes Angebot und wir werden es empfehlen. | Open Subtitles | انظر, لقد جلست في مواجهة هؤلاء الاثنين اربع مرات في آخر ست سنوات و عندما يقولون ان هذا اخر افضل عرض لهم |
Was glaubt ihr, habt ihr in den letzten sechs Monaten gegessen? GEFÄNGNIS | Open Subtitles | ماذا تعتقدوا أنكم كنتم تأكلون فى الشهور الستة الأخيرة ؟ |
Wissen Sie, wie hoch das Pro-Kopf-Einkommenswachstum in den USA in den letzten sechs Jahren war? | TED | أتعرفون كيف كان النمو في دخل الفرد في الولايات المتحدة في السنوات الست الماضية؟ |
Seth hat in den letzten sechs Stunden mehr als 3.000 E-Mails bekommen. | Open Subtitles | سيث وصله أكثر من 3000 رسالة في الساعات الست الأخيرة. |
Ich tue nichts anderes, als was ich die letzten sechs Monate getan habe. | Open Subtitles | كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية |
Ich war jedes Mal bei seiner Beerdigung, wenn ich sein Zimmer betrat, die letzten sechs Wochen lang. | Open Subtitles | حضرت جنازة ذلك الخضّار في كل مرة دخلت إلى غرفته خلال الأسابيع الستة الماضية. |
Ich möchte die Sicherheitsbänder von diesem Raum von den letzten sechs Monaten. | Open Subtitles | أريد شريط الأمن لهذه الغرفة للأشهر الستة الماضية |
Wir hatten drei Brände in den letzten sechs Wochen. | Open Subtitles | لقد حدثت لدينا ثلاثة حرائق في الأسابيع الستة الماضية |
Das Ergebnis des letzten Heimspiels hat korrekt die letzten sechs Wahlen vorhergesagt. | Open Subtitles | نتيجة مبارة الذهاب الآخيرة تكّهن بشكل صحيح آخر ستة إنتخابات |
Glückwunsch. Du bist einer der letzten sechs Kandidaten. | Open Subtitles | تهانينا على نجاحك في البقاء .ضمن آخر ستة مرشحين |
Aufnahmen der letzten sechs Monate in der Moschee. | Open Subtitles | آخر ستة أشهر من التسجيل من داخل المسجد. |
Wir versuchten, die letzten sechs Stunden anzurufen. Keiner ging ans Telefon. | Open Subtitles | نحاول الإتصال بهم منذ ستة ساعات لا أحد يرد أو إتصل علينا |
In den letzten sechs Jahren hat er keinen Fall verloren, er hat vor dem Obersten Gericht verhandelt und er hat unseren Beischlafbesuch verdammt schnell durchgeboxt. | Open Subtitles | لم يخسر أية قضية منذ ستة سنوات عدة قضايا في المحكمة العليا وقام بتسريع إجرائات الزيارة الزوجية |
Sie gewann fünf der letzten sechs Rennen. | Open Subtitles | لقد فازت في خمسة من آخر ست سباقات |
Ich habe in den letzten sechs Jahren Opfer gebracht. | Open Subtitles | و خطر لي أنني ضحيت كثيراً في الأشهر الستة الأخيرة |
In den letzten sechs Jahren hat es sich weiter und weiter und immer weiter ausgebreitet, um die ganze Welt. | TED | و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم. |
Schauen Sie, Megan, ich weiß, die letzten sechs Monate waren schwierig. | Open Subtitles | أنظري ميغان، أعلم الشهور الست الأخيرة كانت صعبة. |
Wo sie in den letzten sechs Jahren überall geschlafen hat. | Open Subtitles | و أريد معرفة كل الأمكان التي نامت بها للست سنوات الفائتة. |
Man hat mir in den letzten sechs Jahren 20 Dollar geklaut. | Open Subtitles | اعتقد انه قد تم سرقت 20 قرش في السنوات الست الماضية |
Mutter sagt, dass du in den letzten sechs Monaten sechs verschiedene Buchhalter hattest. | Open Subtitles | أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة |
Um eine Vision größerer Freiheit der Verwirklichung näher zu bringen, müssen die Vereinten Nationen und ihre Mitgliedstaaten den normativen Rahmen, der in den letzten sechs Jahrzehnten in so beeindruckender Weise fortentwickelt wurde, weiter stärken. | UN | 131 - ولبلورة رؤية لتوسيع نطاق الحرية، يجب على الأمم المتحدة وعلى الدول الأعضاء فيها أن تعزز الإطار المعياري الذي تطور بشكل رائع جدا على مدى العقود الستة الماضية. |