letztes Jahr haben wir etwa erfahren, dass die Regierung Marokkos sie nutzte, um Journalisten ins Visier zu nehmen. | TED | العام الماضي تعلمنا, على سبيل المثال, انه تم استعمالها لتعقب صحفي مغربي بواسطة الحكومة المغربية. |
Erst letztes Jahr haben wir den Tod eines Taxifahrers untersucht. | Open Subtitles | في العام الماضي تعاملنا مع وفاة مثيرة للشبهات لسائق سيارة أجرة |
Weißt du, bis letztes Jahr... haben wir nicht mal fünf Wörter miteinander gewechselt. | Open Subtitles | أتعلم ، حتى العام الماضي لم نقل أكثر من 5 كلمات لبعضنا البعض منذ وفاة أبينا |
Wenn du so wirfst wie in den Playoffs letztes Jahr, haben wir gute Chancen. | Open Subtitles | إن رميت مثلما رميت في المنافسات العام الماضي سنكون بخير |
letztes Jahr haben wir mit DATA, der Organisation, die ich mit aufbaute, eine Kampagne gestartet um diesen Geist herbeizurufen, im Kampf gegen AIDS und extreme Armut. | TED | في العام الماضي في داتا، هذه المنظمة التي ساعدت في إنشائها، اطلقنا حملة لحشد هذه الروح في مجال مكافحة الايدز وشدّة الفقر. |
letztes Jahr haben wir 6.000 Dollar verdient. | Open Subtitles | لقد كسبنا العام الماضي 6 ألآف دولار |
letztes Jahr haben wir zwei errichtet: Pacific Electric, eine Elektrofirma und Vermont Gage Carwash genau hier im Südzentrum. Einige von Ihnen kennen es vielleicht. | TED | حتى الآن في العام الماضي أنشأنا شركتين: (باسيفيك إليكتريك)، شركة مختصة بالكهرباء، وشركة (فيرمونت) لغسيل السيارات، ومقرها هنا في (ساوث سنترال)، ربما يعرفها بعضكم، |