Auf dem Gipfel baute er einen seltsamen Turm mit hellen Lichtern, die jede Nacht brannten. | Open Subtitles | بنى برج غريب على أعلى نقطة من الجزيرة مع الأضواء الساطعة التي تُحرق ليلًا |
Aber wir ziehen in die Städte, zu den hellen Lichtern, und dort gibt etwas, das wir wollen, außer Arbeitsplätzen, nämlich Elektrizität. | TED | لكننا نتجه نحو المدن، نحو الأضواء الساطعة، وأحد الأشياء التي نريدها ، بجانب الوظائف، هي الكهرباء. |
Ich stelle es mir vor, mit den Lichtern, eleganten Leuten... | Open Subtitles | يمكننى تخيل كيف ستبدو تحت الأضواء فى حفل عشاء |
Wenn ich aber in so einem U-Boot sitze weiß ich, dass ich nicht gerade unauffällig bin, mit den hellen Lichtern und lauten Motoren. Tiere die das wahrnehmen werden längst verschwunden sein. | TED | علي الرغم أني حين أجلس في الغاطسة، أعلم إني لست خفية على الاطلاق. لدي أضواء ساطعة و محركات دفع صاخبة. أي حيوان واعي سيكون قد رحل منذ فترة طويلة. |
(Mann) Zigarrenförmig mit roten und grünen Lichtern. Blitzschnell! | Open Subtitles | إنها على هيئة السيجار ، مع أضواء حمراء و خضراء ، سريعة كالجحيم |
Nunja, wir gewannen. Unser Name war buchstäblich in Lichtern über dem Madison Square Garden. | TED | حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون. |
Sie sind eines von diesen Lichtern, liebe Mina. Das Licht allen Lichts. | Open Subtitles | و أنت واحد من هذه الأضواء , مينا ضــوء نقى من الأضواء |
Wenn du mit den Lichtern fertig bist, machen wir den Soundcheck, ja? | Open Subtitles | عندما تنتهي من الأضواء انتقل إلى المؤثرات الصوتية، مفهوم؟ |
In diesen 14 Lichtern... sehen sie ein Wunder. | Open Subtitles | الذين عندما يرون هذه الأضواء فهم ينظرون إلى معجزة |
Sie beschützen sie mit diesen Lichtern, wie das, das das Dorf getroffen hat? | Open Subtitles | تحمونهم بتلك الأضواء كالذي انفجر في القرية اليوم؟ |
Ich rezitiere Weihnachtslieder mit dem Bestreben etwas aus meinem Unterbewusstsein hervor zu rufen,... um mich daran zu erinnern, wo ich schon mal von den grünen und roten Lichtern gehört habe. | Open Subtitles | أتلو أناشيد عيد الميلاد في محاولة لإطلاق بعض التفاصيل من لاوعيي الخاص، لكي أتذكر أين سمعت عن الأضواء الخضراء والحمراء. |
Er denkt, dass es ihm hilft sich daran zu erinnern wo er von den roten und grünen Lichtern gehört hat. | Open Subtitles | يظن أن ذلك سيساعده على تذكر أين سمع عن الأضواء الحمراء والخضراء. |
Schau, sogar wenn du das mit den Lichtern hinkriegst, was machst du mit den Jeep-Patrouillen? | Open Subtitles | حتى إذا نجحت في القيام بذلك مع الأضواء ماذا ستفعل مع الدوريات الراكبة |
Damit ist unsere kleine Gruppe wie ein Dorf, weit weg von den hellen Lichtern der Großstadt. | Open Subtitles | ولكن مجموعتنا الصغيرة تبدو كقرية بعيدة عن الأضواء الساطعة للمدينة الكبيرة |
Es ist das mit den kleinen funkelnden Lichtern überall. | Open Subtitles | إنه المحل الذي به تلك الأضواء البراقة الصغيرة في أرجائه. |
Folge den grünen Lichtern. Nimm nichts mit. | Open Subtitles | اتبع الأضواء الخضراء ولا تأخذ شيء معك، اذهب الآن. |
Hunderte Einwohner berichten von seltsamen Lichtern am Himmel über dem Brown Mountain in North Carolina. | Open Subtitles | المئات من السكان يتحدثون عن أضواء غريبة فى الجبل |
Früher hatte ich diese Stützräder hinten dran, mit Lichtern, die jedes mal geblitzt haben wenn ich in die Pedale trat. | Open Subtitles | كانت لديّ سنادتان بالوراء ذوات أضواء تومض كلّما بدّلت. |
- Ich weiß nicht, wie er heißt, aber dort ist ein Ort mit Lichtern und Klängen. | Open Subtitles | -لا أعرف ماذا يُسمّى ، لكن هُناكَ مكان به أضواء وتصدر منه أصوات. |
Äh, wenn wir jetzt hier an den, äh, Lichtern sind, schließ die Augen. | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك. |
Die Straße sieht so hübsch mit diesen Lichtern aus, weißt du... | Open Subtitles | الحي يبدو جميلا جدا عندما تكون الاضواء تعرفين |
Die eine von der Frau, die dich mitgenommen hat, mit den grünen und roten Lichtern. | Open Subtitles | عن المرأة التي اختطفتك بالأضواء الخضراء والحمراء. |