Ich meine, ich liebe diese Frau, aber sie so eine Drama-Queen. | Open Subtitles | أعني، أنا أحب تلك المرأة ولكنهّا تبالغ في الأمور قليلاً |
Ich liebe diese Würstchen. Du solltest eine probieren. Mach schon. | Open Subtitles | انا احب هذه النقانق، يجب عليك ان تجرب واحدة، استمر. |
Ich liebe diese stillen Morgen, die Hunde, den Geruch der Erde. | Open Subtitles | أحبّ هذه الصباحات الهادئة هذه الكلاب الشاردة, ورائحة الطين |
Ich liebe diese Frau! Ich liebe diese Frau! | Open Subtitles | فلتحضرها إلى هنا الآن - أعشق تلك المرأه ، أعشق تلك المرأه - |
Ich liebe diese Beziehung. Ich fühle mich so befreit. | Open Subtitles | أعشق هذه العلاقة، أشعر بحرية شديدة. |
Dieses hier ist wie ein Soundboard, man kann es berühren, und ich liebe diese schrecklichen Geräusche einfach. | TED | هذه تشبه لوحة مسيقى, تستطيع أن تعزف عليها, أنا أحب هذا الضجيج المدوي. |
Ich liebe diese Ideen, sie sind so frisch. | Open Subtitles | لقد أحببت هذه الأفكار. إنها جديدة و مبتكرة. |
Also ging ich zurück zum Laden und sagte zu dem Besitzer, "Ich liebe diese Schuhe, aber ich hasse die Schnürsenkel." | TED | لذا رجعت إلى المتجر وقلت لصاحب المحل "انا احب هذا الحذاء، ولكنني اكره هذه الأربطة." |
Ich liebe diese Dinger. Bei Chips kann ich nie genug kriegen. | Open Subtitles | أنا أحب تلك الأشياء ولأن مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً |
- Der sich fast erschossen hätte. Ich liebe diese Geschichte, weil sie mich daran erinnert, dass wir glücklich waren. Wieso tust du das? | Open Subtitles | أحمق ,أطلق النار على نفسي أحب تلك القصة لانها تذكرني بأننا كنا سعيدين |
Ich liebe diese Frau und werde sie heiraten, ob es dir passt oder nicht. | Open Subtitles | أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
Ich wollte Dinge tun, Wahrheiten finden und ich liebe diese Frau wirklich. | Open Subtitles | حاولت فعل اشياء جيدة, حاولت العثور علي الحقيقة انا احب هذه المرأة لشخصها .... |
Ich liebe diese Melodie. Wie geht's, Kleiner? | Open Subtitles | احب هذه النغمة، كيف حالك يا بني؟ |
Ich liebe diese Idee. Ich muss nicht einmal gehen. | Open Subtitles | انا احب هذه الفكر انا لست بحاجة لذهاب |
Ich liebe diese Stadt einfach. Man spürt die Geschichte. | Open Subtitles | أحبّ هذه المدينة، يمكنكِ أن تشعري بالتاريخ. |
Schweige. Ich liebe diese Kerzen. | Open Subtitles | إخرس أنا أحبّ هذه الشموع شمّهم |
liebe diese Dinger. | Open Subtitles | أعشق تلك الأمور. |
Wären Sie ein Bastler, glaubten Sie: "Oh, ich liebe diese Origami, aber ich weiß, dass niemand anders es mögen würde?" | TED | الآن بإمكانك القول ، إن كنت من البنّائين ، هل ستفكر أنّ ، "أووه ، أنا أعشق هذه " الأوريغامي " ، لكنني أعلم أن لا أحد غيري سيحبها ؟ " |
Gott, ich liebe diese Musik. | Open Subtitles | أعشق هذه الموسيقى |
Ich liebe diese Villa obwohl sie zu viele Fenster hat um sie jeden Morgen zu kippen und jeden Abend zu schließen. | Open Subtitles | أحب هذا القصر رغم النوافذ الكثيرة تفتح الى المنتصف كل صباح |
Ich liebe diese Nachbarschaft so sehr, es wäre schlimm, wenn das Haus in die falschen Hände fällt, wenn Sie mal weg sind. | Open Subtitles | .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ |
Ich liebe diese Energie. | Open Subtitles | أحببت هذه الطاقة. |
Ich liebe diese Welt. | Open Subtitles | سيعرفون اين نحن انا احب هذا العالم |
Ich liebe diese Wesen, ihr Aussehen und wie sie sich anfühlen. | TED | أحب هذه المخلوقات. أحب شكلها وطريقة إحساسها. |
Ich liebe diese schleimigen Viecher. Sie erinnern mich an jeden, der einen Happen von mir will. | Open Subtitles | أنا أحب هؤلاء الأوغاد الزلقين, إنهم يذكرونني بكل شخص يريد أن يأخذ قطعة مني |
Ich liebe diese Pancakes. | Open Subtitles | إنني أحبُ هذه الفطائر المحلاّة. |