ويكيبيديا

    "logisch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منطقياً
        
    • المنطق
        
    • منطقي
        
    • منطقيا
        
    • المنطقي
        
    • مفهوماً
        
    • منطقيّاً
        
    • منطقى
        
    • منطقيًا
        
    • معقولا
        
    • معقولاً
        
    • عقلاني
        
    • منطقية
        
    • المنطقيّ
        
    • بمنطقية
        
    Aber in der Zwischenzeit lass uns das doch mal logisch betrachten. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن دعينا نفكر بشأن هذا الأمر منطقياً
    Man kann auch keine Wissenschaft betreiben, ohne es logisch konsistent zu machen. TED لا يمكنك أن تقوم بالعلوم بدون أن تجعلها متسقة منطقياً.
    Du versuchst, das Ganze rational und logisch zu erklären, aber das ist unmöglich. Open Subtitles تحاول أستخدام المنطق والعقل لفهم الأمر لكن يجب أن تستسلم
    Angst vor Hurrikans zu haben, ist logisch, denn sie können verheerend sein. Open Subtitles الخوف من الأعاصير أمر منطقي تماماً لأنها قد تكون مشؤومة ومدمرة.
    Dann prüfen wir sie, logisch und mit Daten. TED و حين نمتحنها , منطقيا و من خلال البيانات
    Aber nach dem Ausflug zum Fluchtpunkt wäre es logisch, dass Sie an ihn denken. Open Subtitles ولكن بالنظر إلى رحلتنا إلى نقطة التلاشي، فمن المنطقي أن يأتيك في أفكارك.
    Was soll an irgendwas davon absolut logisch sein? Open Subtitles ماذا عن كل هذا أن يكون مفهوماً ؟
    Erstaunlich, nein. Ich finde sogar, es ist ganz logisch. Open Subtitles أعنى عندما تتمعّن فى الأمر تجده منطقيّاً
    Wir bilden Menschen so aus, dass sie das Hypothetische ernst nehmen, Abstraktionen benutzen und sie logisch verbinden. TED ونحن نعلم الناس أن يتناولوا الفرضيات بشكلٍ جدّي، ويستخدموا التجريدات، ويربطوها منطقياً.
    Das war eine Vermutung, aber schien logisch. Open Subtitles حسناً .. لقد كان ذلك تخميناً و لكنه بدا ، منطقياً
    Also ist es logisch, sogar mathematisch, dass es Zeit wird für etwas nicht Beschissenes. Open Subtitles لذا، منطقياً و حسابياً، فيجب أن يحين الوقت لشيء جيد.
    Das wäre einfach zu logisch, stimmt's? Open Subtitles لا , لأن هذا سيكون منطقياً جداً . أليس كذلك ؟
    Da mein Geiselnehmer sich als dein Sohn entpuppt hat, wäre es logisch, wenn ich mich trennen würde. Open Subtitles منذ ان تبين لي أن الشاب الذي احتجزني رهينه يكون ابنك المنطق يملي علي أنني يجب أن أنتقل
    Angesichts der Auslöschung ist es logisch, die Sternenflotte zu verlassen und unsere Rasse zu erneuern. Open Subtitles لمواجهة الانقراض من المنطق أن أستقيل من مهامي في ستارفليت وأساعد في إعادة بناء جنسنا
    Zum Beispiel, wäre diese jemand, der vollständig logisch ist. TED فهذا على سبيل المثال دماغ شخص منطقي تماماً
    Das hört sich ganz logisch an und ist es auch, aber es steckt eine Menge Wissenschaft dahinter, die darauf basiert wie unser räumliches Gedächtnis funktioniert. TED يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا
    Über die Jahre haben wir so viel in die Gesellschaft investiert um logisch vorzugehen und zu denken; es ist Teil der menschlichen Gesellschaft. TED فعلى مدى السنوات لقد اضفنا الكثير للمجتمع بسبب قدرتنا على التحليل المنطقي والرياضي للكثير من الامور .. فالتحليل جزء من مجتمعنا
    Dieser Schritt wäre nur logisch. Open Subtitles ووضعت مفهوماً واضحاً لتوجهك القادم
    Sie helfen uns dabei, mit der Welt zurechtzukommen. Einer Welt, die nicht immer logisch ist. Open Subtitles إنّها طريقةٌ لنا لنتعامل مع عالمنا، عالمٍ لا يبدو منطقيّاً دائماً.
    Ganz logisch, wenn man bedenkt, dass alle Cäsaren irgendwann wahnsinnig werden. Open Subtitles منطقى جدا، عندما تعتبر ذلك أغلب الأباطرة يذهبون تقريبا مجانين.
    Stellen Sie Ihre Ideen begreifbar und logisch dar. TED اجعلوا أفكاركم مرئية وملموسة ومترابطة منطقيًا.
    Es ist logisch. Sie sind beide weiß. Open Subtitles الموضوع معقولا هم الإثنان بيض
    Es ist logisch, dass es der Technologie der Antiker ähnelt. Open Subtitles " سيكون معقولاً أنَّ التقنية ستَكُونُ مشابه للـ " قدماء فالا * قلتى أن معظم الناس على متن * السفينه
    Denn ich bin genau wie er: - Völlig logisch! Immer! Open Subtitles :لأنّي مثله تمامًا عقلاني طوال الوقت
    Die Zuschauer werden auf Mutmaßungen hingeleitet, welche ganz logisch sind, jedoch nicht mit dem übereinstimmen, was vor ihren Augen geschieht." TED حيث يقاد الجمهور لتكوين إفتراضات أو تفسيرات منطقية تماماً لكنها في الحقيقة لا تطابق ما يعرض أمامهم
    Es ist logisch, wenn wir uns trennen. Open Subtitles لمن المنطقيّ أن ننقسم.
    Warum denn nicht? Mein Großvater war auch Anwalt. Und ich kann logisch denken. Open Subtitles لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد