Aber in der Zwischenzeit lass uns das doch mal logisch betrachten. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن دعينا نفكر بشأن هذا الأمر منطقياً |
Man kann auch keine Wissenschaft betreiben, ohne es logisch konsistent zu machen. | TED | لا يمكنك أن تقوم بالعلوم بدون أن تجعلها متسقة منطقياً. |
Du versuchst, das Ganze rational und logisch zu erklären, aber das ist unmöglich. | Open Subtitles | تحاول أستخدام المنطق والعقل لفهم الأمر لكن يجب أن تستسلم |
Angst vor Hurrikans zu haben, ist logisch, denn sie können verheerend sein. | Open Subtitles | الخوف من الأعاصير أمر منطقي تماماً لأنها قد تكون مشؤومة ومدمرة. |
Dann prüfen wir sie, logisch und mit Daten. | TED | و حين نمتحنها , منطقيا و من خلال البيانات |
Aber nach dem Ausflug zum Fluchtpunkt wäre es logisch, dass Sie an ihn denken. | Open Subtitles | ولكن بالنظر إلى رحلتنا إلى نقطة التلاشي، فمن المنطقي أن يأتيك في أفكارك. |
Was soll an irgendwas davon absolut logisch sein? | Open Subtitles | ماذا عن كل هذا أن يكون مفهوماً ؟ |
Erstaunlich, nein. Ich finde sogar, es ist ganz logisch. | Open Subtitles | أعنى عندما تتمعّن فى الأمر تجده منطقيّاً |
Wir bilden Menschen so aus, dass sie das Hypothetische ernst nehmen, Abstraktionen benutzen und sie logisch verbinden. | TED | ونحن نعلم الناس أن يتناولوا الفرضيات بشكلٍ جدّي، ويستخدموا التجريدات، ويربطوها منطقياً. |
Das war eine Vermutung, aber schien logisch. | Open Subtitles | حسناً .. لقد كان ذلك تخميناً و لكنه بدا ، منطقياً |
Also ist es logisch, sogar mathematisch, dass es Zeit wird für etwas nicht Beschissenes. | Open Subtitles | لذا، منطقياً و حسابياً، فيجب أن يحين الوقت لشيء جيد. |
Das wäre einfach zu logisch, stimmt's? | Open Subtitles | لا , لأن هذا سيكون منطقياً جداً . أليس كذلك ؟ |
Da mein Geiselnehmer sich als dein Sohn entpuppt hat, wäre es logisch, wenn ich mich trennen würde. | Open Subtitles | منذ ان تبين لي أن الشاب الذي احتجزني رهينه يكون ابنك المنطق يملي علي أنني يجب أن أنتقل |
Angesichts der Auslöschung ist es logisch, die Sternenflotte zu verlassen und unsere Rasse zu erneuern. | Open Subtitles | لمواجهة الانقراض من المنطق أن أستقيل من مهامي في ستارفليت وأساعد في إعادة بناء جنسنا |
Zum Beispiel, wäre diese jemand, der vollständig logisch ist. | TED | فهذا على سبيل المثال دماغ شخص منطقي تماماً |
Das hört sich ganz logisch an und ist es auch, aber es steckt eine Menge Wissenschaft dahinter, die darauf basiert wie unser räumliches Gedächtnis funktioniert. | TED | يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا |
Über die Jahre haben wir so viel in die Gesellschaft investiert um logisch vorzugehen und zu denken; es ist Teil der menschlichen Gesellschaft. | TED | فعلى مدى السنوات لقد اضفنا الكثير للمجتمع بسبب قدرتنا على التحليل المنطقي والرياضي للكثير من الامور .. فالتحليل جزء من مجتمعنا |
Dieser Schritt wäre nur logisch. | Open Subtitles | ووضعت مفهوماً واضحاً لتوجهك القادم |
Sie helfen uns dabei, mit der Welt zurechtzukommen. Einer Welt, die nicht immer logisch ist. | Open Subtitles | إنّها طريقةٌ لنا لنتعامل مع عالمنا، عالمٍ لا يبدو منطقيّاً دائماً. |
Ganz logisch, wenn man bedenkt, dass alle Cäsaren irgendwann wahnsinnig werden. | Open Subtitles | منطقى جدا، عندما تعتبر ذلك أغلب الأباطرة يذهبون تقريبا مجانين. |
Stellen Sie Ihre Ideen begreifbar und logisch dar. | TED | اجعلوا أفكاركم مرئية وملموسة ومترابطة منطقيًا. |
Es ist logisch. Sie sind beide weiß. | Open Subtitles | الموضوع معقولا هم الإثنان بيض |
Es ist logisch, dass es der Technologie der Antiker ähnelt. | Open Subtitles | " سيكون معقولاً أنَّ التقنية ستَكُونُ مشابه للـ " قدماء فالا * قلتى أن معظم الناس على متن * السفينه |
Denn ich bin genau wie er: - Völlig logisch! Immer! | Open Subtitles | :لأنّي مثله تمامًا عقلاني طوال الوقت |
Die Zuschauer werden auf Mutmaßungen hingeleitet, welche ganz logisch sind, jedoch nicht mit dem übereinstimmen, was vor ihren Augen geschieht." | TED | حيث يقاد الجمهور لتكوين إفتراضات أو تفسيرات منطقية تماماً لكنها في الحقيقة لا تطابق ما يعرض أمامهم |
Es ist logisch, wenn wir uns trennen. | Open Subtitles | لمن المنطقيّ أن ننقسم. |
Warum denn nicht? Mein Großvater war auch Anwalt. Und ich kann logisch denken. | Open Subtitles | لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية |