ويكيبيديا

    "lords" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللوردات
        
    • لورد
        
    • أمراء
        
    • السادة
        
    • لوردات
        
    • لوردز
        
    • اللورد
        
    • الأمراء
        
    • اللوردز
        
    • الزعماء
        
    • ألهه
        
    • للوردات
        
    • الامراء
        
    • الأسياد
        
    • للأمراء
        
    Ein paar von diesen Lords kämpfen ums nackte Überleben. Open Subtitles بعض أولئك اللوردات يجب أن يستجدوا لمعيشتهم
    Wollte das Parlament sprengen, samt König, den Lords die ganze verdammte Regierung. Open Subtitles حاول أن يفجر البرلمان و الملك و اللوردات و الحكومة كلها بداخله
    Das Feuer! Die Wut eines Time Lords, der Millionen abgeschlachtet hat! Open Subtitles الحماس، غضب التايم لورد الذي ذبح الملايين
    Eure katholischen Untertanen flehen Euch an, einschließlich der katholischen Lords. Open Subtitles رعاياك الكاثوليكية تناشد إليك بما في ذلك أمراء الكاثوليكية
    Dein Lord Vater hat mir erlaubt, den Kerker durchsuchen, aber ich habe da unten keine kleinen Lords gefunden. Open Subtitles والدكِ أعطاني الحرية بأن أختار من أريدهم من الزنازين وأنا لم أجد الكثير من السادة هُناك.
    Alle Lords von Westeros werden sich versammeln, um den kleinen Prinzen zu sehen. Open Subtitles سيحضر كل لوردات ويستروس إلى هنا لرؤية الأمير الصغير
    - Ist es das, was Time Lords machen? Open Subtitles هل هذا ما يفعله التايم لوردز ؟
    Wenn die Lords dem Nebel nach Osten gefolgt sind, wären sie hier angelandet. Open Subtitles لو تتبع اللوردات الضباب نحو الشرق لتوقفوا هنا
    Ich bezweifle, dass die Lords hier an Land gegangen sind, mein Herr. Es deutet rein gar nichts auf Leben hin. Open Subtitles أشكُ أن اللوردات توقفوا هنا يا صاحب الجلالة فلا أثر للحياة
    Stammbaum und Historie der Großen Geschlechter aus den Sieben Königslanden, mit Beschreibungen zahlreicher Hoher Lords und Edler Ladys samt deren Kindern. Open Subtitles التاريخ والأنساب للعائلات العظمي في الممالك السبعة مع وصف للعديد من كبار اللوردات
    Der Ninja muss sie im Auftrag des Lords umgebracht haben, der als Mitarbeiter der Regierung für die Mine verantwortlich war. Open Subtitles الّذي كانوا يحمونه لأجل لورد متمرد.
    Ihr seid die Tochter eines Lords und habt in einer Burg gewohnt. Open Subtitles لقد كنتِ ابنة لورد ولقد عشتي في قلعة
    Ich versuche, mir vorzustellen, vor den Lords zu stehen und Begnadigungen für diese Leute vorzuschlagen. Open Subtitles أحاول التخيل الآن الوقوف أمام أمراء البحر واقتراح العفو لأولئك القراصنة
    Die Herren des Geldes - die dunklen Lords von heute? News-Commentary أمراء الظلام في عالم التمويل اليوم
    Die meisten Lords sorgen sich mehr um Gold und Ruhm als um die Magd. Open Subtitles معظم السادة يقلقون من أجل ذهبهم, ومجدهم أكثر من خادمات يمسحن الأرض.
    - Und? Söhne von Lords teilen ungern das Brot mit Söhnen von Krebsfischern. Open Subtitles حسنًا, إن أبناء السادة لايحبذون تناول الخبز مع أبناء الصيادين.
    Lords, Herzöge, sogar eine Cousine der Königin. Open Subtitles لدينا لوردات ودوقات. وحتى أقرباء الملكة.
    Und durch die Küchentüre beobachtete sie die Lords und Ladys, wie sie ein üppiges Festessen genossen, mit dem bösen König und seiner Königin. Open Subtitles و من خلال باب حجرة المطبخ شاهدت لوردات وسيدات الأراضي يستمتعون بوليمة فاخرة
    - Weil ihr beide, nur Time Lords seid, ihr Dummköpfe. Open Subtitles - لأنكما أنتما الإثنان كنتما مجرد تايم لوردز أيها الغبيان -
    Keiner riskiert sein Leben für die Strategie eines Lords. Open Subtitles لا أحد يخاطر بحياتة من أجل أسترايجية اللورد.
    Dein Lord Vater hat mir erlaubt, den Kerker durchsuchen, aber ich habe da unten keine kleinen Lords gefunden. Open Subtitles والدكِ أعطاني الحق فىإختيارالملاجيء.. وأنا لا أجد الكثير من الأمراء هُنا.
    Die Gewalt zwischen den Lords und Los Angelicos begann nicht als Carlos Acosta angeschossen wurde. Open Subtitles العنف ما بين اللوردز و اللوس أنهليكوس لم يبدأ حينما أُطلق على كارلوس أكوستا.
    Und das tun sie, damit so dicke, kleine Lords wie Ihr ihren Sommernachmittag in Frieden und Bequemlichkeit genießen können. Open Subtitles و سيفعلون ذلك لـ البدناء و الزعماء الصغار أمثالك لكي يستمتعوا بصيف آمن و مريح
    War sein Plan, die Erde zu übernehmen, müsste er sich zuerst mit den anderen System Lords verbünden. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت خطتِه كَانتْ أَنْ يسيطرَ على الأرضِ أولاً عليه إعادة تأسيس قاعدة السلطة مَع ألهه النظامِ الآخرينِ
    Das ist es, warum ich plane, Länder nur an Lords zu geben, die ihre Loyalität bewiesen haben. Open Subtitles ولهذا فكرت في اعطاء الاراضي للوردات الذين قد اثبتوا ولائهم
    Das sollte den Lord der Lords für Erste besänftigen. Open Subtitles ان هذا الامير يجب ان يوضع مع الامراء
    Mit dem Geld hättest du im Nu einen Sitz im House of Lords. Open Subtitles - تيتر غير مترجم -لأنه بهذه الأموال سنكون من الأسياد فوراً
    Sie werden unverzichtbar sein für die Lords und für Whitehall, also machen wir sie zu unseren Verbündeten. Open Subtitles سيكونون لا غنى عنهم للأمراء والحكومة البريطانية وسنكسبهم كحلفاء لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد