Ein paar von diesen Lords kämpfen ums nackte Überleben. | Open Subtitles | بعض أولئك اللوردات يجب أن يستجدوا لمعيشتهم |
Wollte das Parlament sprengen, samt König, den Lords die ganze verdammte Regierung. | Open Subtitles | حاول أن يفجر البرلمان و الملك و اللوردات و الحكومة كلها بداخله |
Das Feuer! Die Wut eines Time Lords, der Millionen abgeschlachtet hat! | Open Subtitles | الحماس، غضب التايم لورد الذي ذبح الملايين |
Eure katholischen Untertanen flehen Euch an, einschließlich der katholischen Lords. | Open Subtitles | رعاياك الكاثوليكية تناشد إليك بما في ذلك أمراء الكاثوليكية |
Dein Lord Vater hat mir erlaubt, den Kerker durchsuchen, aber ich habe da unten keine kleinen Lords gefunden. | Open Subtitles | والدكِ أعطاني الحرية بأن أختار من أريدهم من الزنازين وأنا لم أجد الكثير من السادة هُناك. |
Alle Lords von Westeros werden sich versammeln, um den kleinen Prinzen zu sehen. | Open Subtitles | سيحضر كل لوردات ويستروس إلى هنا لرؤية الأمير الصغير |
- Ist es das, was Time Lords machen? | Open Subtitles | هل هذا ما يفعله التايم لوردز ؟ |
Wenn die Lords dem Nebel nach Osten gefolgt sind, wären sie hier angelandet. | Open Subtitles | لو تتبع اللوردات الضباب نحو الشرق لتوقفوا هنا |
Ich bezweifle, dass die Lords hier an Land gegangen sind, mein Herr. Es deutet rein gar nichts auf Leben hin. | Open Subtitles | أشكُ أن اللوردات توقفوا هنا يا صاحب الجلالة فلا أثر للحياة |
Stammbaum und Historie der Großen Geschlechter aus den Sieben Königslanden, mit Beschreibungen zahlreicher Hoher Lords und Edler Ladys samt deren Kindern. | Open Subtitles | التاريخ والأنساب للعائلات العظمي في الممالك السبعة مع وصف للعديد من كبار اللوردات |
Der Ninja muss sie im Auftrag des Lords umgebracht haben, der als Mitarbeiter der Regierung für die Mine verantwortlich war. | Open Subtitles | الّذي كانوا يحمونه لأجل لورد متمرد. |
Ihr seid die Tochter eines Lords und habt in einer Burg gewohnt. | Open Subtitles | لقد كنتِ ابنة لورد ولقد عشتي في قلعة |
Ich versuche, mir vorzustellen, vor den Lords zu stehen und Begnadigungen für diese Leute vorzuschlagen. | Open Subtitles | أحاول التخيل الآن الوقوف أمام أمراء البحر واقتراح العفو لأولئك القراصنة |
Die Herren des Geldes - die dunklen Lords von heute? | News-Commentary | أمراء الظلام في عالم التمويل اليوم |
Die meisten Lords sorgen sich mehr um Gold und Ruhm als um die Magd. | Open Subtitles | معظم السادة يقلقون من أجل ذهبهم, ومجدهم أكثر من خادمات يمسحن الأرض. |
- Und? Söhne von Lords teilen ungern das Brot mit Söhnen von Krebsfischern. | Open Subtitles | حسنًا, إن أبناء السادة لايحبذون تناول الخبز مع أبناء الصيادين. |
Lords, Herzöge, sogar eine Cousine der Königin. | Open Subtitles | لدينا لوردات ودوقات. وحتى أقرباء الملكة. |
Und durch die Küchentüre beobachtete sie die Lords und Ladys, wie sie ein üppiges Festessen genossen, mit dem bösen König und seiner Königin. | Open Subtitles | و من خلال باب حجرة المطبخ شاهدت لوردات وسيدات الأراضي يستمتعون بوليمة فاخرة |
- Weil ihr beide, nur Time Lords seid, ihr Dummköpfe. | Open Subtitles | - لأنكما أنتما الإثنان كنتما مجرد تايم لوردز أيها الغبيان - |
Keiner riskiert sein Leben für die Strategie eines Lords. | Open Subtitles | لا أحد يخاطر بحياتة من أجل أسترايجية اللورد. |
Dein Lord Vater hat mir erlaubt, den Kerker durchsuchen, aber ich habe da unten keine kleinen Lords gefunden. | Open Subtitles | والدكِ أعطاني الحق فىإختيارالملاجيء.. وأنا لا أجد الكثير من الأمراء هُنا. |
Die Gewalt zwischen den Lords und Los Angelicos begann nicht als Carlos Acosta angeschossen wurde. | Open Subtitles | العنف ما بين اللوردز و اللوس أنهليكوس لم يبدأ حينما أُطلق على كارلوس أكوستا. |
Und das tun sie, damit so dicke, kleine Lords wie Ihr ihren Sommernachmittag in Frieden und Bequemlichkeit genießen können. | Open Subtitles | و سيفعلون ذلك لـ البدناء و الزعماء الصغار أمثالك لكي يستمتعوا بصيف آمن و مريح |
War sein Plan, die Erde zu übernehmen, müsste er sich zuerst mit den anderen System Lords verbünden. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت خطتِه كَانتْ أَنْ يسيطرَ على الأرضِ أولاً عليه إعادة تأسيس قاعدة السلطة مَع ألهه النظامِ الآخرينِ |
Das ist es, warum ich plane, Länder nur an Lords zu geben, die ihre Loyalität bewiesen haben. | Open Subtitles | ولهذا فكرت في اعطاء الاراضي للوردات الذين قد اثبتوا ولائهم |
Das sollte den Lord der Lords für Erste besänftigen. | Open Subtitles | ان هذا الامير يجب ان يوضع مع الامراء |
Mit dem Geld hättest du im Nu einen Sitz im House of Lords. | Open Subtitles | - تيتر غير مترجم -لأنه بهذه الأموال سنكون من الأسياد فوراً |
Sie werden unverzichtbar sein für die Lords und für Whitehall, also machen wir sie zu unseren Verbündeten. | Open Subtitles | سيكونون لا غنى عنهم للأمراء والحكومة البريطانية وسنكسبهم كحلفاء لنا |