Ich hörte, dass ihr letzter Lehrauftrag... in einem Frauengefängnis im Bayou von Louisiana war. | Open Subtitles | عرفت من الأخوات أن مركزك الأخير كان في سجن النساء في حوض لويزيانا |
Ich kenne Sie. Vor ein paar Jahren gab's ein Junggesellen-Wochenende in Louisiana. | Open Subtitles | في عطلة نهاية اسبوع للعزاب في لويزيانا من عدة سنوات مضت |
Das erste war der Barnett-Schiefer in Texas und dann der Marcellus im Nordosten, unter New York, Pennsylvania, West Virginia und Haynesville in Louisiana. | TED | أولها كانت سجيل بارنيت في تكساس ومن ثم مارسيلوس في الشمال الشرقي على امتداد نيويورك وبنسلفانيا وفرجينيا الغربية؛ وهاينسفيل في لويزيانا. |
Eines Tages, mitten auf der Reise, besuchte ich Louisiana, ein Museum in Dänemark, wo ich die Bühne mit dem Autor Colum McCann teilte. | TED | وفي يوم جميل،في منتصف جولتي، ذهبت إلى لويزيانا وهو متحف في الدنمارك حيث تقاسمت االمسرح مع الكاتب كولوم ماكان. |
Das Problem dabei ist daß es keine South Lafayette High School in Louisiana gibt. | Open Subtitles | ان المشكلة هي... انه لا يوجد ثانوية لافايتيي الجنوبية في سهول جيروكيي, لويزيأنا |
Ein Verbraucherschutzgesetz wurde hingehalten zehn Jahre lang in Louisiana und schließlich unseretwegen umgesetzt. | TED | فقانون حماية المستهلك الذي كان متوقفًا لدى صانعي القرار في لويزيانا لمدة 10 سنوات أصبح مفعّلًا بعد تأسيس شركتنا. |
Hätten diese Leute für Obama gestimmt, auch nur die Hälfte von ihnen, dann hätte Obama Louisiana relativ sicher gewonnen. | TED | لو صوت هولاءِ لاوباما، أو حتي نصفهم، لكان لأوباما ان يكسب لويزيانا بامان. |
Er war 78 Jahre alt. Davon verbrachte er 37 Jahre im Gefängnis in Louisiana für ein Verbrechen, dass er nicht begangen hatte. | TED | في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها |
Nichts könnte toller sein als in Louisiana zu sein am Morgen, am Morgen. | Open Subtitles | لا يوجد اعظم ممن يكون في لويزيانا بالصباح بالصباح |
Sheriff JW Pepper, Louisiana State Police. | Open Subtitles | مُدير الشرطة جْي دبليو بيبر شرطة ولاية لويزيانا. |
Hier schweben zu viele Leichen rum, selbst für Louisiana. | Open Subtitles | هناك العديد من الأجسام الميته التى تطفو حولنا حتى فى لويزيانا |
Hat in Louisiana gesessen wegen sexueller Belästigung, Drogen. | Open Subtitles | عَمِلَ بَعْض الوقتِ في أنغولا في لويزيانا للإعتداء الجنسي، مخدرات. لا شيء كبير. |
Louisiana, Murray, zum x-ten Mal. | Open Subtitles | انا من لويزيانا, يا موري واقولها للمرة العشرين |
Unter all diesem Louisiana Zuckerrohrsirup schaut saubere rote Erde hervor. | Open Subtitles | تحت عصير قصب السكر من لويزيانا وذلك التراب الاحمر |
Eine dürre, weiße Schlampe aus Kansas, die unsre Ärsche durch Louisiana jagt? | Open Subtitles | مالشيء المميز في عاهرة ، بيضاء ونحيلة من كانساس تلك من قلبت مؤخرتينا في انحاء لويزيانا ماذا تمثل ؟ |
Shepard begrub Parkaschoffs Leiche in einem Sumpf in Louisiana. | Open Subtitles | شيبرد دفن جثة باركاشوف فى مستنقع لويزيانا |
Zur selben Zeit... war ich in einer Klinik leitender Assistenzarzt für Pädiatrie... und Staatsanwaltsassistent in Louisiana. | Open Subtitles | أثناء ذلك الوقت كنت أيضًا طبيب الأطفال المقيم في مستشفى جورجيا ومساعد النائب العام لولاية لويزيانا |
Dieselbe wie auf den Briefen an Mrs. Simon, in denen er sich über die Möglichkeit auslässt, den Staat Louisiana zu betrügen. | Open Subtitles | مع هذا الإمضاء على الخطابات التى كتبها إلى مس سيمون مما يعنى احتمال وجود عملية نصب على ولاية كبيرة كولاية لويزيانا |
Wir arbeiteten für Trainer Cavanaugh an der University of Louisiana. | Open Subtitles | كنا مساعدي المدرب كافانوه قبل عشرون سنة بجامعة لويزيأنا |
- Wenn Verhältnismäßigkeit entscheidend ist, wie im Fall Kennedy gegen Louisiana postuliert, dann ist die Todesstrafe bezogen auf Mord völlig verhältnismäßig und somit auch zu befürworten. | Open Subtitles | حجم الجريمة هو من حدد العقاب المناسـب فمثلا في قضية كينيدي في ولاية لويزانا العقاب كان عادلا ومتناسبا مع الجريمة |
Ich bezweifle sehr, dass Ihr Mittelsmann in Nova Scotia oder dem Vereinigten Königreich lebt, also stimme ich für Miss Louisiana. | Open Subtitles | حسنا,انا اشك ان وسيطك يعيش فى نوفا سكوفا او انجلترا, لو للامر اهمية اذا ساختار سيدة لويزينا |
Man schuldete mir damals so manchen Gefallen, und in Louisiana war gerade was frei. | Open Subtitles | وبسبب ذلك، كنت مديناً لعدة أشخاص وكانت (لوزيانا) هي المتاحة لهم ليرسلوني لها |