Das muss ja ein tolles Land sein, wenn Ihr denkt, Eure Fähigkeiten seien mächtiger. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الأرض التي أتيت منها هائلة، إنْ ظننتَ أنّ إمكانيّاتك أقوى |
Er ist jetzt viel mächtiger, als er vor 35 Jahren war. | Open Subtitles | لقد أصبح أقوى ممّا كان عليه من 35 سنة مضت. |
Behütet, sexuell unerfahren, ein mächtiger Entführer, geschickt bei Folter und Manipulation. | Open Subtitles | التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب |
Verstehst du das nicht? Heute sah ich, wie ein Sklave mächtiger wurde als der römische Kaiser. | Open Subtitles | اليوم رأيت عبدا أصبح أكثر قوّة من إمبراطور روما |
- Schöne Mischung. - Er ist ein mächtiger Herr des Systems. | Open Subtitles | ..إنها عائلة لطيفة حقا- أنة إلة قوى جداً- |
Man ist im Griff von etwas, das viel mächtiger ist als man selbst. | TED | أنك في قبضة شيء ما أكثر قوة منك إلى حد كبير. |
Ich glaube wirklich, dass Ansehen die Währung ist, die noch mächtiger sein wird als unsere Bonität im 21. | TED | وفي الواقع، أعتقد أن السمعة هي العملة التي سوف تصبح أقوى من تاريخنا اللإتماني في القرن الحادي والعشرين. |
Sie halten das für Super-Eruptionen, millionenmal mächtiger als alle bisherigen Eruptionen unserer Sonne. | TED | ولا تستمر لفترة طويلة. ويعتقدون أن تلك توهجات شمسية ، أقوى بملايين المرات من أي توهجات شمسية تعرضنا لها سلفا. |
Ich denke, dass Profitstreben sehr mächtig ist, manchmal sogar mächtiger als die engagierteste Stiftung oder Regierung. | TED | أظن أن هذا الدافع الربحي قوي إلى أبعد الحدود، أحيانًا أقوى من الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة. |
Mit menschlicher Innovation können wir den gewaltfreien Kampf mächtiger machen als die neuesten Kriegstechnologien. | TED | بالإبداع البشري يمكننا أن نجعل النضال السلمي أقوى من أحدث تكنولوجيات الحرب. |
Führe seine Seele wieder zurück über den See des Todes zum Ort der Lebenden, und ich baue dir einen Tempel, der mächtiger ist als die Pyramiden. | Open Subtitles | إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات |
In dem Maße, wie die Anfälle und damit die Visionen häufiger und mächtiger werden, wird er Körper geschwächt. | Open Subtitles | مثل التعاويذ الرؤيا النمو بشكل أقوى و مزيد من القوه الجسم يضعف |
Ja, jeder hörte davon, aber ein mächtiger Mann wie Sie muss wirklich etwas wissen. | Open Subtitles | نعم، حسناً،الجميع سمع به لكن، رجل قوي مثلك لا بد أنه يعرف شيئاً |
Nur eine Million Mal strahlender. Und mächtiger! | Open Subtitles | سأصبح مليون مرّة أكثر إشعاعاً وسأصبح أكثر قوّة |
Weil jeder mit dieser Technologie ein mächtiger Verbündeter... | Open Subtitles | لان شخص لديه هذة التطنولوجيا سوف يكون خليف قوى جدا . |
Wenn Sie etwas falsch machen, wird der Handschuh mächtiger. | Open Subtitles | ان كنت تصنع الخلطة بشكل غير صحيح قد يصبح القفاز أكثر قوة |
Also ist es nur wham, bam, danke... unglaublich mächtiger, und sensibler Liebhaber? | Open Subtitles | إذاً، نقيم علاقة وبعدها شكراً لكَ... رجل قويّ ورومنسيّ بشكل لا يصدّق؟ |
Vor langer, langer Zeit, im antiken Griechenland, gab es eine goldene Ära mächtiger Götter und sagenumwobener Helden. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد في الأرض البعيدة ليونان القديمة كان العصر الذهبي للآلهة القوية و أبطال إستثنائيين |
Also, was du da in dir drin hast, ist viel mächtiger als das, was deine Mutter hatte. | Open Subtitles | فاللذي بداخلكِ أكثر قوه مما كان بداخل امكِ |
Ihr wart der Drachenwitwer, der so vernarrt in die Erziehung seines Kindes war, dass, siehe da, das Kind kein Drache, sondern ein mächtiger, junger Falke wurde. | Open Subtitles | ترعى طفلك فى كل مراحل حياته تعلم وراقب أضحى الطفل رجلاً قوياً |
Der älteste verlangte einen Zauberstab, der mächtiger war als alle anderen. | Open Subtitles | الأخ الأكبر طلب عصا أقوي من أي عصا في الوجود |
Ein wirklich mächtiger Mann trägt den Kapuzenpulli mit T-Shirt und Jeans. | TED | الشخص القوي الحقيقي يلبس الهودي مع تيشيرت وجينز |
Völker mit der richtigen Mischung aus Pflanzen und Tieren werden mächtiger und haben einen massiven Vorteil auf dem Weg in die moderne Welt. | Open Subtitles | المنعّمون بالمزيج المناسب من النباتات والحيوانات سيصيرون أكثر قوة ويحصلون على دَفعة قويّة في الطريق نحو العالم المعاصر. |
"Unter der Herrschaft der großartigen Menschheit ist die Feder mächtiger als das Schwert". | Open Subtitles | تحت وطأة حكم أعظم الرجال ينبثق القلم مُبرهناً أنّه أشدّ قوّةً من السيف. |
- Menschen, die mächtig sind, die aber immer mächtiger werden wollen; nie haben sie genug. | Open Subtitles | الاشخاص ذوي النفوذ الذين دوماً يريدون المزيد، لا شيء كافٍ بالنسبة لهم. |
Sie ist mächtiger, als wir alle. Und sie fürchten sich davor. | Open Subtitles | إنّها أقوّى من أيٌ منّا، وهم يخشون من يوم ستكتشف فيه هذا |