Wenn ich nur mit dem Sheriff sprechen könnte. Ich möchte nur meinen Sohn sehen. | Open Subtitles | . إذا كان يمكني التكلم مع عمدة البلده فقط . أريد رؤية إبني |
Ich weiß. Ich möchte nur, dass die Sonne scheint, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | أعلم ذلك، أنا فقط أريد أن أتأكد من أن الشمس ستشرق عندما يكون |
Ich werde sie nicht st�ren. Ich möchte nur bei ihr sitzen. - Nein. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجلس معها في الغرفة أرجوكِ , لن أقوم بإزعاجها |
Ich möchte nur wissen, ob "Das" ein Problem zwischen uns werden wird. | Open Subtitles | انا فقط اريد معرفة ما اذا كان سيكون شيئا ملازما لك |
Ich möchte nur, dass Sie wissen, dass wir das Baby jüdisch erziehen.. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف، نحن سنربي الطفل كيهودي. |
Ich möchte nur, dass wir weiterdenken... und für andere Strategien offen sind, bitte. | Open Subtitles | أنّي فقط أريد تصفية عقولنا ونكون منفتحين إلى الأستراتيجيات البديلة، من فضلك. |
- Ich möchte nur, dass das klar ist. | Open Subtitles | فقط أريد أن نكون متأكدين من أننا نفهم بعضنا |
Ich möchte nur alles wieder gutmachen. | Open Subtitles | فقط أريد ذلك بشكلً سيئ لتجمّل كلّ هذا لك |
Ich möchte nur sagen, was für ein Vergnügen es ist. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول أنى سعيدة جدا بمقابلتك |
Ich möchte nur wissen, wie sich das anfühlt. Wirklich. Ich bin so stolz auf dich. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة |
Ich möchte nur sicherstellen, dass dies kein Problem für dich wird. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من فإنه لن يكون مشكلة بالنسبة لك |
Ich möchte nur sagen, dass dies mit Sicherheit nicht der Fall sein wird. | TED | و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا. |
Danke für Ihre Bemühungen. Aber ich möchte nur meine Ruhe. | Open Subtitles | انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى |
Ich möchte nur wissen, warum sich die Rocos mit Ihnen gut stellen wollen. | Open Subtitles | فقط اريد ان اشرح لك لم الروجو يريدون فجاة السلم |
Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich mit allem umgehen kann, was du zu bieten hast. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن أنا يمكن أن يتعطل مع كل ما رمي في وجهي. |
Ich möchte nur, dass du ehrlich zu mir bist. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تكوني صادقة معي |
Ich möchte nur mitteilen, was unsere Pläne sind. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ إخْبارك بإِنَّنا نُخطّطُ حتى الآن. |
Hören Sie, ich möchte Sie keinesfalls verärgern. Ich möchte nur wissen, ob Fräulein Bürstner umzieht oder es beabsichtigt? | Open Subtitles | اسمعي، آخر شيء أريده هو إزعاجكِ لكنني أودّ جدًا أن أعرف ما إذا كانت الآنسة بورستنر ستنتقل |
Ich möchte nur, dass du bei mir bist, während ich esse. | Open Subtitles | لا شىء أننى أريدك فقط أن تظلى جالسه هنا معى بينما أقوم بالأكل هذا كل شىء |
Ich möchte nur etwas sagen,... wofür die Gentlemen von Philip Morris zu höflich sind, es auszusprechen. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول شيئا اعتقد ان هؤلاء السادة من فيليب موريس مهذبين جدا لقوله |
Ich möchte nur mit dieser Frau reden. | Open Subtitles | لا اريد الشجار ,يا سيدتى اريد فقط ان اتحدث إليها |
Ich beschuldige Dich nicht wegen irgendetwas. Ich möchte nur wissen, worüber gesprochen wurde. | Open Subtitles | ، أنا لا أتهمكِ بشيئ أُريد أن أعلم فحسب ما قاله |
Violet, ich möchte nur, dass du weißt... wenn sich herausstellt, dass du schwanger bist, werde ich dich unterstützen, wofür auch immer du dich entscheidest. | Open Subtitles | فايوليت, أنا أريدكِ فقط أن تعلمي أنه إذا تبين أنكِ حامل, سأساندكِ وأدعمكِ مهما كان القرار الذي ستتخذينه |
Nein, ich möchte nur das du verstehst, warum er tut was er tut. | Open Subtitles | كلا، أردت فقط أن أوضح لكِ لمَ فعل ما فعله |
Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich immer für dich da bin. | Open Subtitles | أنا فقط اريدك أن تعرفي أني موجود على الدوام من أجلك |
Ich möchte nur mein Werkzeug holen und ich werde Ihnen nicht mehr im Weg stehen. | Open Subtitles | ، أنا فقط أريدُ عُدتي و سأختفي عن ناظريك |