Und wenn ihr eine Leiche findet die komplett nach außen gekrempelt ist, mit Innereien, die an einem Baum hängen, dann Mach dir keinen Kopf um eine DNA-Analyse, das bin dann ich. | Open Subtitles | وإذا وجدت تحولت هيئة داخل ، مع أحشاء تتدلى من الأشجار، لا تقلق بشأن الحمض النووي، سيكون الألغام. |
Mach dir keinen Kopf ums Geld. Kauf's einfach. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المال، اشتريه فحسب |
- Ich wollte Ihre Zeit nicht verschwenden. - Hast du nicht. Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | ـ أنا آسف، لقد ضيعتُ وقتك ـ إنّك لم تضيع وقتي، لا تقلق حيال هذا |
Ach Jerry, Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | جيري، لا تقلق حيال ذلك، اتفقنا؟ |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا بأس بذلك , لا تقلقي بشأن هذا |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك |
Mach dir keinen Kopf! | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن |
Mach dir keinen Kopf. - Oh, Süßer, komm schon. | Open Subtitles | إنها الرياح لا تقلقي بشأنها - بربك يا عزيزي - |
Ich regele das, Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | سأعتني بذلك، لا تقلق بشأن هذا. |
Er bezahlt. Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لقد دفع ثمن إقامته، لا تقلق بشأن ذلك. |
Ja, mache ich. Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا نحن الحصول على دافئ، |
- Was soll das bedeuten? - Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك |
Ach, Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلق حيال الأمر |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا بأس. لا تقلق حيال ذلك. |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | إستمعي، لا تقلقي بشأن هذا |
Mach dir keinen Kopf, ok? | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن حسنا ؟ |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأنها |
Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأنها. |