Er ist kein Priester mehr, er kann machen, was er will. | Open Subtitles | انه ليس قسا الان ، لذا يستطيع فعل ما شاء |
Wir können machen, was wir wollen, solange es rechtzeitig angekündigt wurde. | Open Subtitles | نستطيع فعل ما نشاء طالما أن هناك تنبيهات تعطى لنا |
". Ich kann machen, was ich will, kann mir eine beliebige Geschichte ausdenken. | TED | فأنا أستطيع الأن فعل ما يحلو لي. أستطيع أن أقوم بتأليف أي قصة أريد |
Ich lasse sie machen, was sie will, in der Hoffnung... oder vielmehr in der Gewissheit, dass sie nichts tun würde, was mir missfallen würde. | Open Subtitles | أنا أدعها تفعل ما يحلو لها, آملًا أو من الأفضل عالمًا أنّها لن تقوم بشيء يغضبني. |
In deiner Freizeit kannst du machen, was du willst, Will. | Open Subtitles | فى وقتك يُمكنك أن تفعل ما يحلو لك يا ويل |
Schatz, ich kann mit dir machen, was ich will. | Open Subtitles | و هذا يعني إنني أستطيع أن أفعل ما يحلوا لي بكي |
Ich bin volljährig. Ich kann machen, was mir passt. | Open Subtitles | حسنا, أنا شخص بالغ أستطيع أن أفعل ما أريده |
Ich dachte, wir machen was anders. | Open Subtitles | اعتقدت اننا ذاهبون لفعل شي اخر |
Das ist mein Kram. Damit kann ich machen, was ich will, ja? | Open Subtitles | هذه ممتلكاتي و يمكنني فعل ما أريد بها صحيح؟ |
Jetzt dürft ihr machen, was ihr wollt. Aber bringt nichts durcheinander. | Open Subtitles | يمكنكم فعل ما تريدون الآن لكن لا تفسدوا المنزل |
Wir können machen, was wir wollen. Was haben Sie da eben zugegeben? | Open Subtitles | ـ من حقنا فعل ما يحلو لنا ـ ـ هل تقبل أن تتعامل مع الروس؟ |
Ihr könnt alle machen was ihr wollt. Ich sag's ja nur. | Open Subtitles | يمكنكم فعل ما تشائون، لكني أخبركم بهذا وحسب. |
Und wenn du dich anstrengst kannst du dannach ale machen was du wilst. | Open Subtitles | وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Wenn Sie meinen Vorschlag annehmen, können Sie mit ihm machen, was Sie wollen. | Open Subtitles | وافق على المبادلة ثم سأدعك تفعل ما شئت به |
Du kannst machen was du willst, aber du wirst es nicht verschwenden. | Open Subtitles | إسمعني يمكن أن تفعل ما تشاء بحياتك لكنّ لا تضيعها. |
Niemand kann Nein sagen, wenn man alles getan hat, um das zu machen, was man will. | Open Subtitles | من حقكم أن تسمعوا، لكن لا أحد يستطيع أن يقول لا.. بعد أن تستحق أن تكون ما تريده و تفعل ما تريد فعله. |
Das heißt, du kannst alles machen, was du willst, und brauchst keine Konsequenzen zu fürchten. | Open Subtitles | هذا يعني أنه بإمكانك أن تفعل ما تريد هناك ترجمة : عمرو محمد محمود بدون أي عواقب ترجمة : |
Denken Sie, dass Sie mich dazu bringen können alles zu machen was Sie wollen, egal wie bescheuert das ist? | Open Subtitles | تظن بإمكانك جعلي أفعل ما تريد مهما كان أحمقاً؟ |
Ich kann mit ihren Lungen machen was ich will. | Open Subtitles | الجهاز يتنفس نيابةً عنها يمكنني أن أفعل ما أريد برئتيها |
Ich gehe nicht, ehe ich nicht versucht habe, das zu machen, was ich von Anfang an vorhatte. | Open Subtitles | لن أذهب قبل أن أفعل ما كنتأحاولفعله.. منذ أتينا هنا .. |
Ich glaube an gar nichts, also kann ich machen, was ich will. | Open Subtitles | أنا لا أَمنُ بأيّ شئ، لذا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي. |
Ich dachte wir machen was anderes? | Open Subtitles | اعتقدت اننا ذاهبون لفعل شي اخر |