ويكيبيديا

    "magazine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المجلات
        
    • مجلات
        
    • مجلة
        
    • لمجلة
        
    • أكواب
        
    • المجلة
        
    • مجله
        
    • مجلّة
        
    • ذخيرة
        
    • ومجلات
        
    • بمجلة
        
    • مخازن
        
    • والمجلات
        
    • تايم
        
    • اعلى اعلى
        
    Kanal 5, Kanal 3, die Zeitungen und die Magazine berichten über die Straßenbahn. Open Subtitles الصحف و المجلات كلهم يتحدثون عن اعاده تشغيل عربات الكابل
    Sie nehmen Hunderte Magazine, sortieren den Mist aus... und geben dir etwas, das in deine Brusttasche passt. Open Subtitles إنهم يتناولون مئات المجلات وينقّونها من التفاهات، ويتركون لك شيئاً مناسب تماماً لجيبك الأمامي
    Meine Frau sagt, Japanisch ist In. Stand auch im "Parade Magazine". Open Subtitles زوجتي تقول إنه مطعم ياباني قرأت عنه في مجلات العروض
    Ich wurde in Kalkutta geboren – eine Familie in der sowohl mein Vater als auch sein Vater davor Journalisten waren, und sie schrieben Magazine in englischer Sprache. TED لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية
    Keine Sorge, Maddox hat schon was mit dem "Gotham Magazine" am Laufen. Open Subtitles لا تقلق بخصوص مادكس كان دائماً يبحث الامر مع مجلة غوثام
    Erweiterte Magazine, Kompensatoren, Ziellaser. Open Subtitles المجلات الممتدة, الاجهزة المعوضة,مشاهد الليزر.
    Wenn Sie möchten, haben wir diverse Magazine und Videos da. Open Subtitles لو تحب , لدينا تشكيلة من المجلات والفديوات المتوفرة
    Denn nicht nur süße Typen kaufen sich diese Magazine. Open Subtitles لأنه لا يشتري هذه المجلات سوى الرجال الوسيمين فحسب
    Deshalb bestimmt das People Magazine jedes Jahr den "rücksichtsvollen" Man Alive. Open Subtitles لهذا السبب في كل سنة الأشخاص في المجلات ينتقون تسمية الرجل الحي
    Unten in diesem Regal sind leere Magazine und Handgranaten-Gehäuse. Open Subtitles في الأسفل على هذا الرف المجلات الفارغة ، و أغلفة الرصاص
    In den letzten Monaten war ich öfter auf dem Cover der Magazine als die Queen. Open Subtitles في الأشهر الأخيرة ظهرت في المجلات أكثر من الملكة
    genau so wie zahlreiche Motorrad und Fitness Magazine. Open Subtitles بالإضافَة إلى مجلات مُتنوعَة للدراجات و اللياقة البدنية
    Ich meine, wer soll diese drei Magazine gepflegt auf dem Couchtisch aufstapeln? Open Subtitles أنا أعني ، من سيضع هذه الثلاث مجلات في كومة مرتبة على طاولة القهوة؟
    Was Sie auch verkaufen, Magazine, Karottensamen, Jesus... Open Subtitles أيا كان ما تبيعينه، مجلات أو بذور جزر أو دين،
    Warum hat Ron Henkoff vom Fortune Magazine dann daraus eine Titelstory gemacht? Open Subtitles ولماذا يقوم رون هينكوف من مجلة فورتشن بوضعها على غلاف العدد؟
    Ich hatte 20 Jahre in Klassenzimmern verbracht und Fakten gesammelt. Ich war im Informationswesen tätig und schrieb Artikel für das Time Magazine. TED كنت قد أمضيت عشرين سنة في الصفوف أجمّع الحقائق وكنت متخصصا في مجا المعلومات التجارية أكتب المقالات لمجلة الـ "تايم"
    Magazine und Clips, wo sie leicht zu erreichen sind und... Open Subtitles أكواب و مشابك حيثما تقدر أن تصل لهم و...
    Wenn die Magazine das so schreiben, werden wir im Wald heiraten. Open Subtitles حسناً اذا قالت المجلة ذلك فيجب علينا لزواج في الغابة
    Anschließend erzählte sie einem Reporter vom Pageant Magazine, ich sei ein Perfektionist, der sie gequält hätte, bis sie fast den Verstand verloren hätte. Open Subtitles بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها
    Alter, hast du nicht was Schärferes als ältere Ausgaben vom Gent Magazine? Open Subtitles يا صاح، أليس لديك شيء أكثر قذارة عدا مجلّة "جينت" القديمة؟
    Wenn du zurück kommst bring die Schnellfeuer Magazine mit. Open Subtitles وأنت عائد، اجلب معك ذخيرة.
    Sie wissen schon, Strip-Clubs, schmutzige Magazine, Pornographie. Open Subtitles تَعْرفُ،مثل مفاصلِ الشريطِ ومجلات قذرة،خلاعة.
    Soll ich das "Science Magazine" anrufen, damit sie das Titelblatt freihalten? Open Subtitles هل أتصل بمجلة العلوم و أخبرهم أن يحجزوا الغلاف الرئيسي؟
    Da drinnen darf nicht geschossen werden. Sammeln Sie alle Magazine ein. Open Subtitles لايمكن اطلاق النارهناك أريدك أن تأخذ مخازن البنادق من الجميع
    Vielleicht hielten sie hier nur an, um 'n paar Kaugummis und Magazine zu kaufen. Open Subtitles ربما أنهما توقفا هنا من أجل بعض العلكة والمجلات
    Ich habe zwei Magazine mit .600-Patronen. Open Subtitles حصلت على اثنين من الألغاز، .600 الارتباط. اعلى اعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد