Nicht mal das reicht aus. Das genügt nicht. Weil ich nur eine Person bin. | Open Subtitles | حتى هذا لا يفي بالغرض إنه لا يفي بالغرض لأن هذا عبارة عن شخص واحد |
Unsere Liebe ist so stark. Nichts kann sie zerstören. Nicht mal das hier. | Open Subtitles | حبنا قوي جداً،لاشيء يمكن تدميره،ولا حتى هذا |
Aber nicht mal das macht uns normal. | Open Subtitles | لاكن حتى هذا لا يجعلنا طبيعيين |
Hier putzt du erst mal das Klo und bringst den Müll raus. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |
Hier putzt du erst mal das Klo und bringst den Müll raus. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |
Das ist es wert, dass ich zum ersten mal das Gesetz breche! | Open Subtitles | هذا كل شيء سوف أكسر القانون للمرة الأولى في مسيرتي لكنها تستحق |
Die Kreativen hatten wirklich zum ersten mal das Sagen. | Open Subtitles | الأشخاص الإبداعيون كانت لهم كلمتهم للمرة الأولى. |
Du kopierst das nicht mal, das ist nicht mein Traum. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين حتى. هذا ليس حلمي. |
Nicht mal das ist mir geblieben. | Open Subtitles | لم يبق لي حتى هذا |
Es ist noch nicht mal das Haus. | Open Subtitles | حتى هذا ليس هو المنزل ! |
Ich habe mich zum 1. Mal verliebt, mir wurde zum 1. mal das Herz.. ...gebrochen und ich war das 1. Mal ehrlich. | Open Subtitles | الوقوع في الحبّ للمرة الأولى وينكسر قلبي للمرة الأولى |
Das ist jetzt das 30te mal das sie fragen! Choi Chul-soo. | Open Subtitles | للمرة الثلاثين تسألين عن إسمي، إنه شوي شول سو. |
Es ist einfach so, wenn zum erste mal das Ohr und die Augen Online gehen. | Open Subtitles | يحدث هذا عندما تتصل الاذن والعين وتعمل للمرة الاولى |