Ich habe mal ein Foto mit lauter Knochen gesehen. | Open Subtitles | رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان |
Ich gewann mal ein Truthahn-Los, aber es war manipuliert. | Open Subtitles | ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً |
Luddie hat mal ein Vogelhaus gebaut, wisst ihr noch? | Open Subtitles | ليني بنى منزل للطيور ذات مرة تذكرين هذا عزيزتى |
Eines Tags müssen wir mal ein funktionierendes Paar Eier für dich finden. | Open Subtitles | يومًا ما سوف نجد بعض الجرأة لك |
Du musst mir ab und zu mal ein Dinner machen. | Open Subtitles | عليكِ أن تطبخي لي العشاء يومًا ما. |
Ich war ja selber mal ein junger Mann, der genau das getan hätte. | Open Subtitles | كنت اعرف لأننى ذات مرّة من قبل كنت ذلك الشاب الذى فعلها |
Jeder von Ihnen hat schon mal ein Heftpflaster abgenommen und sich dabei irgendwann gefragt, was wohl besser sei: | TED | بالطبع، جميعكم مر بتجربة نزع ضمادة في مرة من المرات وبالتأكيد فكرتم في الطريقة الصحيحة لنزعها. |
Und ich hatte mal ein schlimmes Erlebnis mit einem Pferd. Ich wurde abgeworfen. | Open Subtitles | ولدي أيضاً تجارب سيئة في ركوب الأحصنة لقد سقطت ذات مرة |
Ich war auch mal ein Kind, ob du's glaubst oder nicht. | Open Subtitles | كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق. |
Ich wartete mal ein ganzes Jahr auf September. | Open Subtitles | هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر |
Ich weiß noch, wie Mama mir zeigte, wo sie mal ein Zimmer gemietet hatte. | Open Subtitles | أتذكر أمي وهي تريني مكان غرفة استأجرتها ذات مرة |
Ich habe gehört, dass sie mal ein Leben draußen hatte. | Open Subtitles | لـقد سمعت أنه كان لها حـياة ذات مرة خارج هـذا المـكان |
Ich hatte mal ein kurzes Gefühlsintermezzo mit einer jungen Schmuckdesignerin. | Open Subtitles | لقد كنت ذات مرة في خضم علاقة حب عذرية مع مصمم مجوهرات شاب |
Ich kannte mal ein Mädchen. Es wurde direkt am Zebrastreifen vor seiner Schule angefahren. Fahrerflucht. | Open Subtitles | كنت أعرف تلك الفتاة ذات مرة عبرت على خط عبور المشاه في الشارع خارج المدرسة |
Dieses Pferd war sicher mal ein schwacher und feiger Mann wie Sie. | Open Subtitles | واثقة أن ذلك الحصان كان ذات مرة رجل ضعيف وجبان مثلك تماماً. |
Vielleicht waren Sie mal ein guter Anwalt, Colonel. | Open Subtitles | ربّما كنت محاميًا جيّدًا ذات مرة ، أيها الرائد. |
- Eines Tages wird mal ein guter Chief aus dir. | Open Subtitles | ستكونين رئيسًا جيدًا يومًا ما أنا؟ |
Ich werde mal ein berühmter Schriftsteller sein. | Open Subtitles | سأكون كاتبًا مشهوراً يومًا ما |
Mr. Fitzgerald wird mal ein berühmter Schriftsteller. | Open Subtitles | سيُصبح السيّد ( فيتزجيرالد ) كاتبًا مشهوراً يومًا ما أحقًا هذا ؟ |
Ich habe mal ein "Mars" ins Handschuhfach getan und er hat mich durch den Garten verfolgt mit einem Stock. | Open Subtitles | وَضعتُ شوكولا فيها ذات مرّة وقد طاردَني ومَعه قليلاً مِنْ الخشبِ. |
Wir tranken mal ein Bier zusammen und er hat mir sein Auto gezeigt, das er umbaut. | Open Subtitles | شربنا الجعة معًا ذات مرّة وأراني سيّارتي حين كان يعيد تجميعها. |
- mal ein Opossum verscheucht. | Open Subtitles | ضربت عليه مرة من اجل اخافة حيوان الابوسوم |