ويكيبيديا

    "mal ein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذات مرة
        
    • يومًا
        
    • ذات مرّة
        
    • مرة من
        
    Ich habe mal ein Foto mit lauter Knochen gesehen. Open Subtitles رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان
    Ich gewann mal ein Truthahn-Los, aber es war manipuliert. Open Subtitles ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً
    Luddie hat mal ein Vogelhaus gebaut, wisst ihr noch? Open Subtitles ليني بنى منزل للطيور ذات مرة تذكرين هذا عزيزتى
    Eines Tags müssen wir mal ein funktionierendes Paar Eier für dich finden. Open Subtitles يومًا ما سوف نجد بعض الجرأة لك
    Du musst mir ab und zu mal ein Dinner machen. Open Subtitles عليكِ أن تطبخي لي العشاء يومًا ما.
    Ich war ja selber mal ein junger Mann, der genau das getan hätte. Open Subtitles كنت اعرف لأننى ذات مرّة من قبل كنت ذلك الشاب الذى فعلها
    Jeder von Ihnen hat schon mal ein Heftpflaster abgenommen und sich dabei irgendwann gefragt, was wohl besser sei: TED بالطبع، جميعكم مر بتجربة نزع ضمادة في مرة من المرات وبالتأكيد فكرتم في الطريقة الصحيحة لنزعها.
    Und ich hatte mal ein schlimmes Erlebnis mit einem Pferd. Ich wurde abgeworfen. Open Subtitles ولدي أيضاً تجارب سيئة في ركوب الأحصنة لقد سقطت ذات مرة
    Ich war auch mal ein Kind, ob du's glaubst oder nicht. Open Subtitles كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق.
    Ich wartete mal ein ganzes Jahr auf September. Open Subtitles هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر
    Ich weiß noch, wie Mama mir zeigte, wo sie mal ein Zimmer gemietet hatte. Open Subtitles أتذكر أمي وهي تريني مكان غرفة استأجرتها ذات مرة
    Ich habe gehört, dass sie mal ein Leben draußen hatte. Open Subtitles لـقد سمعت أنه كان لها حـياة ذات مرة خارج هـذا المـكان
    Ich hatte mal ein kurzes Gefühlsintermezzo mit einer jungen Schmuckdesignerin. Open Subtitles لقد كنت ذات مرة في خضم علاقة حب عذرية مع مصمم مجوهرات شاب
    Ich kannte mal ein Mädchen. Es wurde direkt am Zebrastreifen vor seiner Schule angefahren. Fahrerflucht. Open Subtitles كنت أعرف تلك الفتاة ذات مرة عبرت على خط عبور المشاه في الشارع خارج المدرسة
    Dieses Pferd war sicher mal ein schwacher und feiger Mann wie Sie. Open Subtitles واثقة أن ذلك الحصان كان ذات مرة رجل ضعيف وجبان مثلك تماماً.
    Vielleicht waren Sie mal ein guter Anwalt, Colonel. Open Subtitles ربّما كنت محاميًا جيّدًا ذات مرة ، أيها الرائد.
    - Eines Tages wird mal ein guter Chief aus dir. Open Subtitles ستكونين رئيسًا جيدًا يومًا ما أنا؟
    Ich werde mal ein berühmter Schriftsteller sein. Open Subtitles سأكون كاتبًا مشهوراً يومًا ما
    Mr. Fitzgerald wird mal ein berühmter Schriftsteller. Open Subtitles سيُصبح السيّد ( فيتزجيرالد ) كاتبًا مشهوراً يومًا ما أحقًا هذا ؟
    Ich habe mal ein "Mars" ins Handschuhfach getan und er hat mich durch den Garten verfolgt mit einem Stock. Open Subtitles وَضعتُ شوكولا فيها ذات مرّة وقد طاردَني ومَعه قليلاً مِنْ الخشبِ.
    Wir tranken mal ein Bier zusammen und er hat mir sein Auto gezeigt, das er umbaut. Open Subtitles شربنا الجعة معًا ذات مرّة وأراني سيّارتي حين كان يعيد تجميعها.
    - mal ein Opossum verscheucht. Open Subtitles ضربت عليه مرة من اجل اخافة حيوان الابوسوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد