Solltest mal wieder mit den Typen quatschen, deren Rechte du verletzt hast. | Open Subtitles | ومن الجيد ان تعتاد مجدداً على بعض السود الذين انتهك حقوقهم. |
Wenn du mal wieder einen Tisch reservierst, nimm nicht denselben Decknamen wie auf deiner Lösegeldforderung. | Open Subtitles | عندما تقوم بالحجز مجدداً لا تستخدم الإسم المستعار الذي تطالب به بالفدية يا أحمق |
Er lässt dich grüßen und hofft, ihr spielt bald mal wieder Schach. | Open Subtitles | إنه يرسل اليك تحياته ويأمل في لعب الشطرنج معك مرة أخرى |
Es tut gut, mal wieder so viele Freunde hier versammelt zu sehen. | Open Subtitles | إنه لمن الممتع رؤية هذا العدد من الأصدقاء مرة أخرى هنا |
Mein Bruder hat mal wieder geplaudert. Das war mein letztes Duell für ihn. | Open Subtitles | أرى لسان أخي يهتز ثانيةً في المستقبل يمكنه أن يقاتل بنفسه |
Sieht aus, als hätte ich die Grenze mal wieder überschritten. | Open Subtitles | ان هذا يشبه اننى ربما سوف اتخطى هذا الخط مجددا |
Wenn sie mal wieder nicht funktioniert, dann komm zu mir und ich mach sie wie neu! | Open Subtitles | حسنا , اذا افسدته مرة اخرى .. اعده إلي وسأصلحه واعيده كالجديد |
Die Ärmste ist mal wieder vom Weg abgekommen. Großer Gott. Oh, mein Schatz. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها سكرانة مجددًا هل أنتي بخير ، عزيزتي ؟ |
Miss Timberlake, wollen Sie dem Staat mal wieder was abknöpfen? | Open Subtitles | حسنا ، عدتِ مجدداً من اجل بعض اموال دافعى الضرائب؟ |
Ich denke darüber nach, clean zu werden. mal wieder. | Open Subtitles | أنا أفكر في التوقف عن تعاطي المخدرات مجدداً |
Das war mal wieder der alte Dämon in mir. Kommt nicht wieder vor. | Open Subtitles | أنا فقط أخرجت قليلاً من المشعوذ . القديم ، لن يحدث هذا مجدداً |
- Hier ist Mrs. Kirch von der Sandy-Grundschule. Oscar steckt mal wieder in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | معاك السيدة سيرز من مدرسة ساندي الإبتدائية أوسكار متورط في مشكلة مرة أخرى |
Die Sockappellas beweisen uns mal wieder, dass nicht für jeden nach der Highschool alles besser wird. | Open Subtitles | و غناء صوتي و بيديهم جوارب يبرهنون مرة أخرى أنهم لا يتحسنون بعد المدرسة الثانوية |
Sie weiß nicht, was sie da sagt. Weiße Scham, mal wieder. | Open Subtitles | إنها لا تدرك ما تقوله إنه الخزي الأبيض مرة أخرى. |
Und du konntest mich mal wieder rumkommandieren. | Open Subtitles | وقد تسنى لكَ، أنت تكون رويساً عليّ، ثانيةً |
Aber leider bin ich mal wieder unerwünscht. | Open Subtitles | أعدك أنه يُمكنني إكتشاف ذلك الـأمر. لكن للـأسف، أنـا شخص غير مرغوب به ثانيةً. |
Verwechselst du dich gerade mal wieder mit Gott. | Open Subtitles | اظنك خلطت مجددا بين ما قدره الله له وما قدرته انت له |
Und dann kam ich ins Grübeln, mal wieder,... über all das seltsame Verhalten,... von dem dein Verschwinden nicht mal das Geringste davon war. | Open Subtitles | لكنها جعلتني افكر مرة اخرى بكل التصرفات الغريبة احدها عندما تختفي. |
Kam mir auch so vor. Klang so, als ob's mal wieder von oben kommt. | Open Subtitles | وأنا كذلك، يبدو أن الصوت قادم من الأعلى مجددًا. |
Sie trank sich mal wieder in den Schlaf. | Open Subtitles | شربت كثيراً من الخمر حتى تنام مرة آخرى وهى وحيدة |
Ich habe etwas Geld gebunkert, für den Fall, dass mein Vater mal wieder verhaftet wird. | Open Subtitles | لدى بعض المال أحفظه جانباً فى حاله لو أن ابى أعتقل مره أخرى |
Es wäre eine Freude. Wir fühlen uns geehrt, dass sie mal wieder an uns denkt. | Open Subtitles | سنكون فى غايه السعاده لآستضافتها مره اخرى |
Eine Sache unter Männern. Ich geh auch mal wieder an meinen Platz. | Open Subtitles | موضوع رجالي علي أن أعود إلى مكتبي أنا أيضا |
Freut mich, Ihre Stimme mal wieder zu hören. | Open Subtitles | آجل، كنت أعلم إنها أنت أردت أن أسمع صوتك مرة ثانية |
Der Hyperantrieb geht mal wieder nicht, und jetzt sitzen wir in so einer Loser-Galaxie fest. | Open Subtitles | هذا المحرك الخارق العاطل دوماً .يأخذنا إلى الأنظمة الفاشلة كهذه |