| Im Moment wohne ich ja nicht mal zu Hause. | Open Subtitles | أنا لا أعيش حتى في البيت في الوقت الحالي. |
| Und Parsons selbst... Er war nicht mal zu Hause. | Open Subtitles | أما بارسونز فلم يكن حتى في المنزل |
| Ich besuche ihn nicht mal zu seinem Geburtstag oder Vatertag. | Open Subtitles | لا أزوره حتى في عيد ميلاده "ولا في "يوم الأب |
| Dann hör mal zu, Bastard! | Open Subtitles | افتح أذنك أيها النغل |
| Dann hör mal zu, Bastard! | Open Subtitles | افتح أذنك أيها النغل |
| Laut den Gesetzen sind Motorradhelme und Hartschalenhelme verboten, man darf nicht in Gruppen von fünf Autos fahren, nicht mal zu Hochzeiten oder Beerdigungen... | Open Subtitles | وفقا لهذه القوانين، ليس بإمكانك ارتداء خوذات الدراجات النارية اوقبعات صلبة لا يسمح بتجمع اكثر من خمس سيارات معا حتى في الزواج و العزاء |
| Daran wage ich nicht mal zu denken. | Open Subtitles | -أنا لن اترك نفسي حتى في التفكير في الامر . |
| Das habe ich nicht mal zu Hause. | Open Subtitles | ليس لدي هذا حتى في المنزل |
| Nicht mal zu deinem Geburtstag, Süße. | Open Subtitles | -ولا حتى في عبد ميلادك يا عزيزتي . |