Woher weiss man also, wer in der Familie die Grippe hat, wenn jeder Tamiflu nimmt? | TED | إذن فكيف يمكنك معرفة من المصاب بالإنفلوانزا في عائلتك إذا كان الجميع يتناولون التاميفلو؟ |
Wenn man also für Dinge bezahlt, werden sie besser. | TED | إذن أحياناً عندما تدفع فإنك تحصل على مواد أفضل. |
Wie gelangt man also von vielfältigen Ursachen zu einem eher homogenen Syndrom? | TED | إذن كيف تتحرك من أسباب متعددة لتصل إلى حالة متجانسة؟ |
Was kann man also tun, um den Stress zum eigenen Vorteil zu nutzen und ruhig zu bleiben, wenn es am wichtigsten ist? | TED | إذن ما الذي يمكنك القيام به لتحويل التوتر لصالحك والهدوء والتماسك عندما يتطلب الأمر ذلك؟ |
Wir haben Tausende europäische Kämpfer in Syrien und im Irak. Dieses Problem löst man also nicht, indem man keine Syrer mehr aufnimmt. | TED | لدينا الآلاف والآلاف من المقاتلين الأوروبيين بسوريا والعراق، إذن لا يتم حلّ هذه القضة بمجرد منع السوريين من الدخول. |
Mit einfacher Elektronik kann man also erkennen, wie weit die Seite gebogen wird. | TED | إذن وباستعمال إلكترونيات بسيطة، يمكنكم كشف عدد الصفحات المطوية. |
Kann man also eine Maschine erstellen, die jede Art von verschreibungspflichtiger Linse sehr schnell vor Ort erschaffen könnte? | TED | إذن هل بإمكانك صناعة آلة تستطيع جعل أي وصفة عدسات تتم بسرعة كبيرة وفي عين المكان؟ |
Wenn man also hier steht, genau hier, und sich nicht bewegt... ist man von der Kamera 40 Sekunden lang völlig unbeobachtet. | Open Subtitles | إذن لو أنّ تقف هنا، أنت مستعدّ لرقص الفالز خطوة واحدة، أنت يمكن أن تأخذ 40 ثانية من السرية التامّة |
Warum würde man also über einen Zaun klettern wenn man einfach rechts zur U-Bahn rennen könnte? | Open Subtitles | إذن لمَ ستتسلق سياج من الأسلاك الشائكة بينما يكون بإمكانك النزول وركوب قطار؟ |
Beim Geschichtentausch, kann man also Geschichten von anderen herunterladen. | Open Subtitles | إذن تبادل القصص يسمح لك بتحميل قصص كتبها الأخرون |
Mit Behaviourismus gibt man also dem Wesen, egal ob es eine Ratte, ein Hund oder ein Mensch ist, kleine Belohnungen und manchmal kleine Bestrafungen als Rückmeldung zu dem, was es tut. | TED | إذن وفقاً للسلوكية، فإنك تعطي الكائن، سواء أكان فأراً أم كلباً أم إنساناً، بعض التحفيز الإيجابي أو أحياناً العقوبة كردة فعل لما يقومون به. |
Wenn man also das nächste Mal Dengue-Fieber bekommt, ist man anfälliger, falls es ein anderer Stamm ist, man zeigt wahrscheinlich schlimmere Symptome und entwickelt wahrscheinlicher eine ernsthaftere Form, wie das Hämorrhagisches Denguefieber oder Dengue-Schock-Syndrom. | TED | إذن في المرة القادمة التي تلتقط فيها حمى الضنك، لو كانت سلالة مختلفة، فإنك ستكون مُعَرَّض أكثر لأعراض أكثر شدة، وستكون مُعَرَّض أكثر للأشكال الأشد خطورة من المرض كالحمى النزفية أو متلازمة الصدمة. |
Vom Husten wird man also breiter. | Open Subtitles | إذن ، السعال جيد بـيـعـلــي الـدمــاغ |
So knackt man also ein Schloss? | Open Subtitles | إذن هكذا يتم فتح قفل |